于是我想,当一个民族与代表这个民族的群类疯狂追逐物质利益的时候,精神的追寻就丧失了。
Thus I think, when a nationality and the representatives of this nationality crazily chase material interest, the pursuit of spirit has lost.
后者则声称因为公众人物获得了常人难以企及的物质利益与精神利益,故应对其隐私权予以限制保护。
The latter declares that because the public persons have got magnitude material and spiritual benefits, so their rights to privacy must be restricted.
后者则声称因为公众人物获得了常人难以企及的物质利益与精神利益,故应对其隐私权予以限制保护。
The latter declares that because the public persons have got magnitude material and spiritual benefits, so their rights to privacy must be restricted.
应用推荐