从可见光扩展到无线电波,再到X 射线和伽马射线,天文学总是会发现不寻常的物体,如射电星系、类星体和脉冲星。
The extension of astronomy from visible light to radio waves to x-rays and gamma rays never failed to lead to the discovery of unusual objects such as radio galaxies, quasars, and pulsars.
他们的天文学同僚们或许很乐意探索宇宙的边缘以寻找奇特的物质,比如黑洞、类星体和暗物质。
Their colleagues might be happy probing to the edge of the cosmos looking for exotic things like black holes and quasars and dark matter.
它们紧随宇宙伊始而形成,并因类星体是巨大的无线电波发射源而进入天文学家的视野。
These formed shortly after the universe began and they came to the attention of earthling astronomers because quasars are powerful radio sources.
这些类星体的河外星系是由当黑洞所发射的电子与大爆炸所遗留下来的宇宙背景辐射碰撞后所形成的,它为天文学家提供了关于早期宇宙的线索。
These quasar jets are formed when electrons emitted from a black hole impact with cosmic background radiation left by the big bang, giving astronomers clues about the conditions in the early universe.
这一发现是由特拉维夫大学的热娜·巴卡那和哈佛大学的天文学家亚伯拉罕·勒布共同完成的,它显示了最遥远的类星体的最初一瞬间的剖面。
The finding, by Rennan Barkana of Tel Aviv University and Harvard astronomer Abraham Loeb, appears to be the first glimpse at the anatomy of the most distant quasars.
利用太空总署的斯皮策和钱德拉空间望远镜,天文学家们在宇宙深处发现了大量隐匿于星尘中的类星体。
Astronomers using NASA's Spitzer and Chandra space telescopes discovered swarms of similar quasars hiding in dusty galaxies in the distant universe.
理查德·拉尔森,一个耶鲁的天文学家,他研究星系核中的恒星结构,他说,星系在整个生命史中,可能会经历好几个类星体的阶段。
Richard Larson, a Yale astronomer who studies star formation in galactic nuclei, says galaxies can go through several quasar phases during their lives.
在1月9日,美国天文学会的一次会议上,两个发现——关于遥远的类星体和常规的星系——被同时公布,这并不是巧合。
It was no coincidence that the announcements of the two findings — distant quasars and normal galaxies — were made together at a meeting of the American Astronomical Society (AAS) Jan. 9.
该天文台能观测到天体电磁频谱的X射线辐射,比如黑洞、类星体和高温气体。
This observatory is observing such objects as black holes, quasars, and high-temperature gases throughout the x-ray portion of the EM spectrum.
两个由天文学家组成的研究小组近日宣布发现了一颗名为APM 08279+5255的类星体,这颗类星体距离地球有120亿光年,其独特之处在于其水含量至少是地球上所有海洋水量总和的140万亿倍。
Two teams of astronomers announced the discovery of APM 08279+5255, a quasar 12 billion light years away that holds at least 140 trillion times the amount of water in all the Earth's oceans combined.
特雷斯特说,多年来天文学家一直怀疑躲在混沌星云背后的类星体曾风光一时。
The notion that obscured quasars are the byproduct of galaxy mergers has been around for quite a while, adds astronomer Christopher Reynolds of the University of Maryland, College Park.
在过去几十年中,天文学家们已经了解到类星体周围存在的大风,也就是超重黑洞周围形成的热气。
For decades, astronomers have known about the presence of winds around quasars, the discs of hot gas that develop around supermassive black holes.
天文学家认为,这种影响,但是对地球微不足道,可在黑洞发电机功率类星体的角色。
Astronomers think this effect, although minuscule for Earth, could play a role in the black hole dynamos that power quasars.
天文学家们称,这是他们所观察到的最遥远的类星体,是一个被发光气体环绕的巨型黑洞,也是早期宇宙中最为明亮的天体。
Astronomers say it is the most distant quasar, a massive black hole surrounded by luminous gas, that they have ever seen as well as the brightest object to be sighted in the early universe.
天文学家们称,这是他们所观察到的最遥远的类星体,是一个被发光气体环绕的巨型黑洞,也是早期宇宙中最为明亮的天体。
Astronomers say it is the most distant quasar, a massive black hole surrounded by luminous gas, that they have ever seen as well as the brightest object to be sighted in the early universe.
应用推荐