从可见光扩展到无线电波,再到X 射线和伽马射线,天文学总是会发现不寻常的物体,如射电星系、类星体和脉冲星。
The extension of astronomy from visible light to radio waves to x-rays and gamma rays never failed to lead to the discovery of unusual objects such as radio galaxies, quasars, and pulsars.
在宇宙中最引人注目的能量工厂——距离地球数十亿光年的类星体和伽马射线爆发——中寻找这些物质的来源似乎是明智的。
It would seem sensible to seek the source of these in the universe's most conspicuous energy factories: quasars and gamma-ray bursts billions of light-years away from Earth.
类星体和星系哪一个形成在前呢?
我们所讨论的黑洞位于类星体的中心。
微型类星体是一种质量接近黑洞的恒星。
Microquasars are black holes of about the same mass as a star.
那就是,究竟是什么造就了一个类星体。
正在讨论的光并非源于某颗恒星,而是源于类星体。
The light in question comes not from individual stars but from quasars.
这些合并会在星系进化的过程中促成类星体阶段的到来。
Such mergers can generate a quasar phase of galactic evolution.
到目前为止,类星体是测量地球自转最好的参照系。
Quasars are so far away that they constitute the best frame of reference for measuring Earth's rotation rate.
一个类星体比1000亿个恒星组成的星系还要亮1000倍。
A single quasar can be 1,000 times brighter than an entire galaxy of 100 billion stars.
类星体就像是宇宙中最贪得无厌,最无法无天的怪家伙。
Quasars are perhaps the most ravenous and immortal beasts in the universe.
当一个类星体爆发时,它的亮度可以超越一千个常规的星系。
When one is firing, its brightness can exceed a thousand normal galaxies.
在上周,第一份可能是早期类星体周围的暗物质环的直接证据刚刚公布。
Just last week, the first possible direct evidence was announced for dark matter halos around early quasars.
拉尔森关于哺育黑洞的计算方法可能同样也适用于最遥远的那些类星体。
Larson figures this scenario for black hole feeding probably applies to the most distant quasars, too.
这是一颗正在成长的黑洞,称之为类星体,它位于一个遥远星系的中心。
A growing black hole, called a quasar, can be seen at the center of a faraway galaxy in this artist's concept.
它们的表现可以极端活跃星系(称为类星体)中心的大型黑洞作为参照。
They behave as scaled-down versions of much more massive black holes that are at the cores of extremely active galaxies, called quasars.
当光从一个类星体划过太空,便会穿过将吸收线特征印在光谱上的气体云。
As light from a quasar travels through space, it passes through clouds of gas that imprint absorption lines onto its spectrum.
最新资料表明类星体能泯灭,这是一个科学史上的重要发现。点此图片放大。
What makes the discovery scientifically important is that it's the first evidence of how fast a quasar can shut down. Click to enlarge this image.
类星体是星系中最活跃的中心,尽管他们围绕着中心特大质量黑洞。
Quasars are the very active centers of galaxies though to surround the central supermassive black hole.
在我们目前所掌握的星系建立和毁灭的图景中,存在着一个短暂的类星体阶段。
In our current picture, as every galaxy forms and collapses, it has a brief quasar phase.
该类星体点亮了附近的气体,虽然该类星体已经耗尽,但光仍在该物体中旅行。
This quasar lit up the nearby gas, and although the quasar has since gone out, the light from it is still travelling to the object.
该天文台能观测到天体电磁频谱的X射线辐射,比如黑洞、类星体和高温气体。
This observatory is observing such objects as black holes, quasars, and high-temperature gases throughout the x-ray portion of the EM spectrum.
要做到上述这点,还要根据微弱而遥远类星体的光经过宇宙网时发生的现象而定。
To do this, it will look at what happens to the light coming from faint, distant quasars as it passes through the web.
一类不寻常的对象,超亮度X射线源比恒星释放出更多的X射线,但比类星体的少。
An unusual class of objects, ULXs emit more X-rays than stars, but less than quasars.
1997年,在悉尼新南威尔士大学,韦伯的团队分析了从遥远的类星体到达地球的光。
In 1997 Webb's team at the University of New South Wales in Sydney analysed the light reaching Earth from distant quasars.
1997年,在悉尼新南威尔士大学,韦伯的团队分析了从遥远的类星体到达地球的光。
In 1997 Webb's team at the University of New South Wales in Sydney analysed the light reaching Earth from distant quasars.
应用推荐