米高梅公司引进了一项新的制度来雇人写作。
该专属俱乐部由美国派拉蒙、20世纪福克斯、米高梅和雷电华娱乐公司组成。
Paramount, 20th Century Fox, MGM and RKO formed this exclusive club.
米高梅倾向于推出许多全明星电影,而派拉蒙则擅长推出喜剧和华纳兄弟的电影。
MGM tended to put out a lot of all-star productions while Paramount excelled in comedy and Warner Bros.
在信贷业务之后米高梅公司一直背负债务。
那么,届时米高梅得不到紧急救助将会发生什么事情?
最终他成为了MGM(米高梅)美国区外发行与营销的负责人。
Eventually he became head of distribution and marketing outside America at MGM.
米高梅电影公司是最初的发行商,直到1998年华纳兄弟接手。
MGM (Metro-Goldwyn-Mayer) were the initial distributors of this film till Warner Bros took over in 1998.
作为一个媒体顾问,她和米高梅电影工作室有着稳定的工作关系。
As a media consultant, she had steady work with MGM Film Studios.
朱迪来自一个音乐世家,当她还是孩子时,已经与米高梅公司签约。
Judy came from a musical family and MGM signed her when she was a teenager.
汉娜和这件事在1957年说再见米高梅当他们离开打开自己的工作室。
Hanna and Barbera said goodbye to MGM in 1957 when they left to open their own studio.
米高梅需要资金制作的一个重要项目是彼得·杰克逊的《霍比特人》前传。
One major project that MGM needs to fund is Peter Jackson’s “The Hobbit” prequel.
银幕上,米高梅通过给她配备最好的摄影师和造型师来增加这位新星的神秘感。
On screen, MGM enhanced the mystique of its new star by teaming her with the best photographers and designers.
不,这不是米高梅公司电影的开头。这是一只非洲狮在向世界宣布它是百兽之王。
No, this isn't the beginning of an MGM movie. This is an African lion announcing to the world that he is the king of beasts.
米高梅集团的高级餐馆已经没有了400美元一瓶的酒,取得代之的是100美元一瓶的。
The high-end restaurants at the MGM have gotten rid of most of their $400 bottles of wine and replaced them with $100 ones.
米高梅电影公司也与Eventful合作让影迷要求放映他们的喜剧《热浴盆时光机》。
MGM also used Eventful to have fans request screenings of its comedy, Hot Tub Time Machine.
但是米高梅诉格罗斯特案中法庭知道它拿的是一条响尾蛇,不是一条花园里的蛇,在它的手中。
But the Court in MGM v. Grokster knows it has a rattler, not a garden snake, in its hands.
米高梅电影公司的狮子吼的原型在商标拍摄完隔天就弄死了自己的驯兽师和两名助手。两名助手。
The lion used in the original MGM movie logo killed its trainer and two assistants the day after the logo was filmed.
因此米高梅干了一件很酷的事情——将该片有针对性地一并卖给了热衷此片的青少年、父亲和母亲。
So MGM made it cool - selling the film to teenagers, dads and mums simultaneously with targeted campaigns that fuelled interest.
最近由于拒绝重新进行许可证续期的谈判,它刚刚失去了派拉蒙,米高梅和狮门影业的影片发行权。
It recently lost distribution rights to Paramount, Metro-Goldwyn-Mayer and Lionsgate movies after declining to renegotiate licensing deals.
马克•维里拉传纪的优点之一是,使用了米高梅档案中的剧情讨论会和撒尔伯格实际工作时的剪影。
Among the many virtues of Mark Vieira's biography is the use he makes of the story conferences preserved in the MGM archives and the glimpses they offer of the Thalberg touch in action.
以透过米高梅大酒店的设施和观众身临其境的旅程,将其变成一个在现实转化,任何事情都是可能的梦境他们。
Taking viewers on immersive journeys through the MGM Grand and its amenities, turning them into a dreamscape where reality is transformed and anything is possible.
而另一方面,索尼公司、迪斯尼影业公司、20世纪福克斯影业公司和米高梅影业公司则选择支持蓝光射线格式。
Sony, on the other hand, supports the Blu-ray format, as do the movie makers at Walt Disney, Twentieth Century Fox and MGM.
我可以肯定,万一米高梅关张,会有其它电影公司更愿接手《霍比特人》的摄制权,但这只是意味着耽误更久而已。
I am sure there will be other studios more than willing to pick up the rights to the Hobbit should MGM close doors, but this just means more delays.
1939年,(美国)米高梅电影制片公司。的以“怪杰奥兹”而成名的朱迪。嘉兰,在好莱坞首次上演中国京剧。
In 1939, the MGM musical "the Wizard of Oz," starring Judy Garland, premiered at the Grauman's Chinese Theater in Hollywood.
曾经制作出邦德系列和洛奇系列电影的美国米高梅公司走出破产阴影,筹集5亿美元计划制作最新的电影和电视剧。
Metro-Goldwyn-Mayer Inc., distributor of the James Bond and Rocky movies, emerged from a streamlined bankruptcy and raised $500 million to produce new films and television series.
米高梅公司似乎濒临破产的边缘,最近恳求其投资者高抬贵手,以使他们能有资金拍摄《霍比特人》这类即将上映的影片。
MGM appears to be on the brink of bankruptcy and recently begged their investors for a break so they could fund their upcoming films like the Hobbit.
在之前几年,大概1995或96年时,他曾在米高梅赌场玩巴卡拉和21点总共赢了两千万,因此成了米高梅的拒绝往来户。
A couple of years before that, I believe ’95, ’96, he had won $20 million playing baccarat, blackjack at the MGM grand, and he was banned from the MGM grand.
雷·博尔格,伯特·拉尔和杰克·赫利的行头太可怕了,所以他们不得不在更衣室里吃饭,以免惊到米高梅餐厅里的其他用餐者。
So scary were the costumes worn by Ray Bolger, Bert Lahr and Jack Haley that they had to eat meals in their dressing rooms, lest they alarm other diners in the MGM cafeteria.
我很幸运的一点是我的许多客户与我有同样的看法。米高梅公司对这次的项目寄予很大希望,为此他们也给出了十分令人鼓舞的承诺。
I am fortunate to have many clients with a similar view, but MGM Mirage set an incredibly high expectation for all the design teams on this project and they made a commitment which was inspiring.
毫无争议,泰森,这个绝望且失控的人,在拉斯维加斯的米高梅豪华花园剧场座无虚席的观众面前,于第3回合咬掉了对手的一块耳朵。
Clearly a desperate and out-of-control individual, Tyson, in front of a sold out crowd at the MGM Grand Garden Arena in Las Vegas, took a bite out of his opponent's ear in the third round.
应用推荐