大的平底木盆,能够吸收蒸汽以及湿疹,从而使米的颗粒变患上松软。也可以用不锈钢的器皿代替。
A wooden container with a large, flat bottom can absorb steam and moisture, allowing the rice grains to be springy or stainless steel container may be substituted.
据估计,每立方米排气口所排出的物质中,就有350毫克的有机颗粒物质被平流输送到排气口区域。
Estimates suggest that for every cubic meter of vent discharge, 350 milligrams of particulate organic material would be advected into the vent area.
将可吸入颗粒物(PM 10)从每立方米70微克减少到20微克,则与空气质量有关的死亡就可减少大约15%。
By reducing particulate matter (PM10) pollution from 70 to 20 micrograms per cubic metre, we can cut air quality related deaths by around 15%.
该准则指明,将颗粒物(PM 10)从每立方米70微克减少到20微克,则与空气质量有关的死亡就可减少大约15%。
The Guidelines indicate that by reducing particulate matter (PM10) pollution from 70 to 20 micrograms per cubic metre, we can cut air quality related deaths by around 15%.
长期暴露在含有超过65微克每立方米的任何颗粒的空气中,都会增加健康隐患。
Chronic exposure to more than 65 micrograms per cubic meter of any type of particle in this size range may increase risk for health problems.
但在喷发地点东部50千米处,24%的落地灰尘颗粒却小于或等于10微米。
But at a site 50km east of the eruption, 24% of the ash falling to the ground was in the form of particles 10 microns or less in size.
美国环保局的安全环境门槛是可吸入颗粒为PM 2.5,即每立方米空气中颗粒含量为15(译者:应该为25)微克。
The EPA's threshold for safe exposure to PM 2.5 particles, as they're called, is 15 micrograms per cubic meter of air.
通常,大多数颗粒的直径在50至100微米(米的百万分之一)之间。
Most ash particles are normally 50-100 microns (millionths of a metre) across.
而其中直径为5毫微米(毫微米:一米的十亿分之一)的金属颗粒表面会自动包裹上一层偶氮苯光感涂层。
The metal particles, which were five nanometres (billionths of a metre) across, were themselves coated with a photosensitive compound called azobenzene.
采用先进技术,排污能力强,无堵塞,能有效地通过直径30 ~ 80毫米的固体颗粒。
Using advanced technology, sewage capacity, non-clogging, effective through 30 to 80 mm diameter solid particles.
最有危险性的颗粒是最小的,它们直径为一米的百万分之2.5或更少(简称PM 2.5)。
The most hazardous particles are the tiniest, those with a diameter of 2.5 millionths of a meter or less (called PM2.5 for short).
目的:对比观察稳心颗粒与维拉·帕米对室上性期前收缩的疗效及安全性。
Objective: To observe the security and efficiency of Wenxin granule and verapamil on supper ventricular premature beats.
沙砾:一种比岩石颗粒要小但比粉砂粗糙的沉积物,粉粒的直径介于0.06和2.0毫米之间。
Geology A sedimentary material, finer than a granule and coarser than silt, with grains between 0.06 and 2.0 millimeters in diameter.
目的探讨阿米卡星、清热活血中药对雌性大鼠卵巢颗粒细胞的形态和功能影响。
Purpose To explore the effects of antibiotics and herbs with removing pathogenic heat from blood on ovarian granulosa cell morphological and functions in female rats.
通过大量实验可知,米粉类型选用熟米粉,胶凝剂选用钾盐,米粉颗粒大小选用120目,不使用润湿剂,可制作出优良的方便米凉糕粉末产品。
Results show that the best formula is : cooked rice powder, potassium salt as gelling agent, no wetting agent, and the size of rice powder is 120 mesh.
他们发现,每立方米空气中的颗粒物增加10微克,患深静脉血栓的风险就会增加70%。
They found that every cubic metre of air particles in an increase of 10 micrograms, with the risk of deep vein thrombosis will increase 70 percent.
圆形颗粒的直径大约一微米,或百万分之一米。
The rounded particle measured only about one micrometer , or one millionth of a meter, across.
目的:观察枯草杆菌、肠球菌二联活菌多维颗粒剂联合鲁米那钠治疗母乳性黄疸的疗效。
Objective:To investigate the effect of live combined bacillus subtilis and enterococcus faecium granules with multivitamines and phenobarbital sodium in the treatment of breast-milk jaundice.
他们的分析表明,大气中每立方米每增加100微克的颗粒物,则降低出生时3年左右的预期寿命。
Their analysis suggests that every additional 100 micrograms of particulate matter per cubic meter in the atmosphere lowers life expectancy at birth by about three years.
该机主要用于破碎机前道工序的给料,适用于350毫米以下的颗粒及块状物料的均匀给料。
This machine is mainly used to feed before crushing. It is suitable for the even feeding of granules below 350mm and block shape material.
目的:观察不同低剂量米非司酮对人卵巢黄素化颗粒细胞凋亡的影响,确定米非司酮作为口服避孕药的理论基础。
AIM: to investigate the effect of different low-dose mifepristone on apoptosis in granulosa cells and to test low-dose mifepristone as an orally contraceptive drug.
一层的侧房内修造了一间家庭娱乐室,面积300平方英尺(约合28平方米),内设一座壁炉和一个颗粒采暖炉,采用粗糙的木横梁天花板和亮蓝色装饰线。
A 300-square-foot family room built into the first-floor ell has a fireplace and a pellet stove, rough wood-beam ceilings and bright-blue trim.
天竺葵柱头上的花粉,花粉颗粒的尺寸以百万分之一米计量,然而其浪漫的旅程简直是史诗般的。
Pollen on Geranium Stigma: the size of the grains is measured in millionths of a meter, but the romantic journeys of pollen are epic.
RM10作为衡量每十万分之一立方米所含颗粒物质的子目录,与每年仅在英国就有数千人的死亡有关。
RM10, a sub-category of particulate matter measuring ten-millionths of a meter across, has been implicated in thousands of deaths a year in Britain alone.
RM10作为衡量每十万分之一立方米所含颗粒物质的子目录,与每年仅在英国就有数千人的死亡有关。
RM10, a sub-category of particulate matter measuring ten-millionths of a meter across, has been implicated in thousands of deaths a year in Britain alone.
应用推荐