• 今天米特·罗姆支持是否感到惊讶

    Were you surprised at the endorsement today by Mitt Romney?

    youdao

  • 特·罗姆尼准备着医保计划画出轮廓

    And Mitt Romney prepared to outline his plans for health care.

    youdao

  • 其他共和党候选人别是米特·罗姆密切关注着洪博培

    Other Republican candidates, particularly Mitt Romney, are closely watching Mr. Huntsman.

    youdao

  • 其他共和党候选人别是米特·罗姆密切关注着洪博培

    Other Republican candidates, particularly Mitt Romney, are closely watching Mr.Huntsman.

    youdao

  • 米特·罗姆希望21世纪还是美国的世纪,似乎贪了点

    Mitt Romney says that he wants the 21st century to be American too. That seems a little greedy.

    youdao

  • 米特·罗姆尼认为边境所有1969英里(3169公里)应该围以栅栏

    Mitt Romney thinks all 1, 969 miles (3, 169km) of it must be fenced.

    youdao

  • 米特·罗姆认为边境所有1969英里(3169公里)应该围以栅栏

    Mitt Romney thinks all 1,969 miles (3,169km) of it must be fenced.

    youdao

  • 共和党竞选者中领先的麻萨诸塞州长米特·罗姆尼,将参加华州的活动

    One contender who is not competing in the Iowa event is the current frontrunner in the Republican presidential field, former Massachusetts Governor Mitt Romney.

    youdao

  • 试想一下如果米特·罗姆(Mitt Romney)杰西·杰克逊比较

    Imagine if Mitt Romney had made the Jesse Jackson comparison.

    youdao

  • 共和党这边米特·罗姆尼打败约翰·麦凯恩而做努力,他计划看起来的满满的。

    On the Republican side, Mitt Romney's schedule is jam-packed in an effort to beat John McCain.

    youdao

  • 麦肯恩最大竞争应该来自米特·罗姆不是朱利安(其他候选人三位微不足道)。

    The strongest competition to Mr McCain arguably came from Mitt Romney rather than Mr Giuliani (the rest of the candidates are midgets compared with the big three).

    youdao

  • 实际上,此人就是2003年的·罗姆尼,就是这位政客现在要求我们更多使用煤炭

    Actually, that was Mitt Romney, back in 2003 - the same politician who now demands that we use more coal.

    youdao

  • 说的这里,要说米特·罗姆最新提出真正主意——部分私有化“退伍军人健康管理局”。

    And that brings me to Mitt Romney's latest really bad idea, unveiled on Veterans Day: to partially privatize the Veterans Health Administration v.

    youdao

  • 顺便要说高居这个清单之首的就是燃煤发电业,也就是过去米特·罗姆曾经与之斗争的行业。

    High on the list, by the way, is coal-fired electricity generation, which the Mitt Romney-that-was used to stand up to.

    youdao

  • 以为清楚候选人巴拉克·奥巴马米特·罗姆或者罗姆家族员,特·里奇

    You think you know that the candidates will be Barack Obama and Mitt Romney, or perhaps one of the non-Romneys such as Newt Gingrich.

    youdao

  • 共和党方面,亚利桑那州参议员约翰·麦凯恩战胜了马萨诸塞州州长米特·罗姆取得决定性胜利

    In the Republican race, Arizona Senator John McCain won a decisive victory over former Massachusetts Governor Mitt Romney.

    youdao

  • 与此同时美国国会众议院议长特·里奇麻萨诸塞州州长米特·罗姆两人看来正在进行较量

    Meanwhile, the Republican field is looking more like a showdown between former U. S. House of Representatives Speaker Newt Gingrich and former Massachusetts Governor Mitt Romney.

    youdao

  • 主要对手鲁迪·朱利安米特·罗姆弗瑞德·都把重点放在反恐的艰难上,尽量避开伊拉克战争问题

    His main rivals, Rudy Giuliani, Mitt Romney and Fred Thompson, emphasise how tough they will be on terrorists but say as little as possible about Iraq.

    youdao

  • 民意测试显示共和党中,阿肯色州州长迈克·哈克马萨诸塞州州长米特·罗姆尼,在爱华州有一激烈竞选

    Public opinion polls show a tight race in the Republican field in Iowa between former Arkansas Governor Mike Huckabee and former Massachusetts Governor Mitt Romney.

    youdao

  • 1月29日,星期二麦凯恩先生里达以36%比31%击败米特·罗姆迄今为止进行初选最大的一个州。

    On Tuesday, January 29th Mr McCain won Florida, the biggest primary so far, beating Mitt Romney by 36% to 31%.

    youdao

  • 实际上大多数民调还是共和党候选人中的几名。他从八月宣布参选开始不久就超过米特·罗姆占据了这个位置

    In fact most polls continue to put him at or near the top of the Republican field, where he took the place of Mitt Romney soon after throwing his Stetson into the ring in August.

    youdao

  • 这会使得选举年米特·罗姆正在准备发起辩论的影响:好人家庭但是的确应该位于能够经济扭转乾坤

    But that makes him susceptible to the election-year argument that Mitt Romney is starting to make: Nice guy, good family, but it's time to give someone else a chance to turn the economy around.

    youdao

  • 就在巴马陈词之前米特·罗姆——共和党两位主要竞选者之一,向所有共和党候选人公布了迄今为止详细的一份经济计划

    Two days before Mr Obama's speech, Mitt Romney, one of the two main Republican contenders, released what is so far the most detailed economic plan of any Republican candidate.

    youdao

  • 但是共和党初选赢得了场重大胜利,以37%比32%打败了米特·罗姆因为Supreme先生弄错关于美国正面临着这些危险。

    But he won a thumping victory in the Republican primary, beating Mitt Romney by 37% to 32%, because Mr Supreme is wrong about the dangers facing America.

    youdao

  • 但是共和党初选大获全胜37%32%的优势击败了米特·罗姆因为Supreme先生美国面临危险估计不足——有些不是空穴来风

    But he won a thumping victory in the Republican primary, beating Mitt Romney by 37% to 32%, because Mr Supreme is wrong about the dangers facing America. Some of them are real.

    youdao

  • 但是共和党初选大获全胜37%32%的优势击败了米特·罗姆因为Supreme先生美国面临危险估计不足——有些不是空穴来风

    But he won a thumping victory in the Republican primary, beating Mitt Romney by 37% to 32%, because Mr Supreme is wrong about the dangers facing America. Some of them are real.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定