本周一(7月25日),米拉克斯集团在北京与中国工程建筑总公司签订了建筑合同,预计整个工期将长达2年。
Mirax signed a construction contract in Beijing on Monday with the Chinese Engineering construction Corporation. The work is expected to take two years.
北极星聘请了两位扑克专业人士——菲尔·拉克和阿里·伊斯拉米。
Polaris took on Phil Laak and Ali Eslami, both poker professionals.
位于现哈萨克斯坦境内的赛米巴拉金斯克4号试验场。自1986年之后,在这里进行核试验便不受任何约束了。
Semipalatinsk-4 where nuclear tests are not conducted since 1986.
科罗拉多大学的拉克什曼·古鲁斯瓦米在会议上指出贫困国家的农民能带来的另一个好处。
And Lakshman Guruswamy, of the University of Colorado, told the meeting of another advantage if poor-world farmers can be brought in.
当鲁尼的妻子埃米一听到噩耗的时候,“从她口里出来的第一句话就是,‘这样的话,他得安葬在特拉维斯旁边,’”马尼恩-柏雷克说道。
When Looney's wife Amy first heard the news, "the first thing that came out of her mouth was, 'well then he has to be buried next to Travis,'" Manion-Borek said.
另一方面,几乎没有潮人炫耀卡米拉帕克鲍勒斯嫁给查尔斯王子时带过的羽毛头饰。
On the other hand, few young hipsters sport the feathery headdress that Camilla Parker-Bowles wore when she married Prince Charles.
如今,由于哈萨克斯坦摒弃核武器并加入建立中亚无核武器区的工作,塞米巴拉金斯克已成为一个强有力的象征。
Today, with Kazakhstan having banished nuclear weapons and joined in creating a nuclear-weapon-free zone in Central Asia, Semipalatinsk has become a powerful symbol.
查尔斯王子一直和卡米拉·帕克·博斯纠缠不清,这让戴安娜越来越不满,据传她后来也曾有过外遇。
Charles maintained his long-standing friendship with Camilla Parker-Bowles, while Diana grew increasingly unhappy, allegedly entering into affairs of her own.
他能做的就是等——紧张地、焦虑地等,一直等到举国上下做好准备接受他这位卡米拉·帕克·鲍尔斯夫人。
He had to nervously wait until he felt the nation was able to accept Mrs. Camilla Parker Bowles.
在谢弗等人的文章发表后不久,“北极星”程序便迎战了两位扑克专业玩家——菲尔·拉克和阿里·伊斯拉米。
Soon after the article was published, Polaris took on Phil Laak and Ali Eslami, both poker professionals.
左起:亚历克斯·克雷斯波,汤米斯·塔克豪斯,弗兰克·迪皮特拉保罗和约旦里克斯。
From left: Alex Crespo, Tommy Stackhouse, Frank DiPietrapaul, and Jordan Ricks.
在Penanggungan山坡一个圣池,男人们在印度教神毗湿奴配偶斯里和拉克希米雕像旁洗澡。
In a sacred pool on the slopes of Mount Penanggungan, men bathe beside statues of Sri and Lakshmi, the consorts of the Hindu god Vishnu.
今年禁止核试验国际日正值哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克核武器试验场关闭20周年。
This year’s observance of the International Day Against Nuclear Tests marks the twentieth anniversary of the closure of the nuclear weapons test site at Semipalatinsk, Kazakhstan.
我在2010年访问塞米巴拉金斯克时看到了毒性损害,但我也见证了受害者和幸存者的决心。
When I visited Semipalatinsk in 2010, I saw the toxic damage - but I also witnessed the resolve of the victims and survivors.
我在2010年访问塞米巴拉金斯克时看到了毒性损害,但我也见证了受害者和幸存者的决心。
When I visited Semipalatinsk in 2010, I saw the toxic damage – but I also witnessed the resolve of the victims and survivors.
如今,由于哈萨克斯坦摒弃核武器并加入建立中亚无核武器区的工作,塞米巴拉金斯克已成为一个强有力的象征。
Today, with Kazakhstan having banished 4 nuclear weapons and joined in creating a nuclear-weapon-free zone in Central Asia, Semipalatinsk has become a powerful symbol.
马蒂厄·弗拉米尼(大腿伤)、塞斯克·法布雷加斯和赫莱布(都是腿后肌伤)都已恢复训练,正力争能够出战这场争冠征途中的重要大战。
Mathieu Flamini (thigh), Cesc Fabregas and Alex Hleb (both hamstring) are all back in training and fighting to be fit for what could be a pivotal game in the title race.
马蒂厄·弗拉米尼(大腿伤)、塞斯克·法布雷加斯和赫莱布(都是腿后肌伤)都已恢复训练,正力争能够出战这场争冠征途中的重要大战。
Mathieu Flamini (thigh), Cesc Fabregas and Alex Hleb (both hamstring) are all back in training and fighting to be fit for what could be a pivotal game in the title race.
应用推荐