在驾驶舱前面的飞行是美国宇航局1966年的试飞员米尔特·汤普森。
In the cockpit ahead of a 1966 flight is NASA test pilot Milt Thompson.
其他成员鼓手肯尼克·拉克,贝斯手瑞布朗和颤音琴球员米尔特·杰克逊。
Other members were drummer Kenny Clarke, bass player Ray Brown and vibraphone player Milt Jackson.
“既然磁单极子是与量子力学相一致,所以它们应该是存在着的”,米尔特说。
"Magnetic monopoles are consistent with quantum mechanics; therefore they should exist," says Milton.
该模型应用埃米尔特插值法求解点堆动力学方程,其它方程采用半隐式差分法求解。
The point kinetics equation is resolved by Emirt and the others by half-implicit difference. Then a simulation code is programed.
俄克拉荷马大学的法国诺曼第人金博尔·米尔特说:“迪拉克的单磁极可以是任何质量的。”
"Dirac monopoles could be of any mass," says Kimball Milton at the University of Oklahoma in Norman.
米尔特说,“我们仍然可能在宇宙射线中发现残留的单磁极,所以要想找到单磁极还是有希望的。”
"We still might find relic monopoles in cosmic rays, so there is always hope," says Milton.
米尔特·杰克逊(MiltJackson)说:“(索尔)是你不能从书本或研究中得来的一种表演。”
Milt Jackson (Milt Jackson), said: "(Sol) is that you can not get from books or study to a performance."
赠送人米尔特,比利和土星汽车公司的员工们每位阿尔伯克基市土星汽车公司的员工都在标牌的后面签了名。
From Milt , Billy and Team Saturn Every employee at Saturn of Albuquerque had endorsed the back of that sign.
迪斯尼动画绘制者米尔特·尼尔曾经说过:“迪斯尼的用20张画来制造一个动作,而特维·里恩只需要一张图”。
Disney animator Milt Neil said it took "20 Disney drawings to produce the movement Trevillion captures in one".
从米尔特鸽舍购买时蓝色雌鸽是一个幼鸽,由于它是“惠特利雌鸽”的母辈而闻名天下,而“惠特利雌鸽”为它的拥有者获得了超过60个冠军。
Blue Hen purchased from Myrtle Lofts as a young bird and well known as the "Whitley Hen" dam of over 60 first prize winners, for her owner.
米尔森站起来。“谢谢您。我们不再耽搁您了,斯特宾太太。”
Millson stood up. "Thank you. We won't detain you any further, Mrs. Stebbing."
赞助商是涓流计划,该计划是一个由纽约州人格伦和米尔德里德·利特创办的非盈利组织。
The sponsor is the Trickle Up Program, a non-profit organization founded by New Yorkers Glen and Mildred Leet.
皮特·克劳奇将身披九号球衣,而埃米尔·赫斯基在英格兰世界杯预选赛中担任了重要角色。
Peter Crouch will be wearing number nine as opposed to Emile Heskey who played a major part in England qualifying for the finals.
《纽约每日新闻》的专栏作家皮特·哈米尔(我很喜欢读他的书)说:“我已经开始看重克林顿了。”
Pete Hamill, the New York Daily News columnist whose books I'd read and enjoyed, said, I've come to respect Bill Clinton.
《贫民窟的百万富翁》获奖是很好的,但是那年其他在提名单上的影片弱得一塌糊涂——《朗读者》、《佛罗斯特/尼克松》、《本杰明·巴顿》、《米尔克》?
Slumdog Millionaire was a wonderful winner, but just a year on the otherfilms on the list look weak as hell – The Reader, Frost/Nixon, Benjamin Button, Milk?
埃米尔告诉克斯特亚,自己从来没有属于过加拿大,在这里的每一天他都觉得像是个流亡者。
He had never belonged in Canada, Emil had told Kostya, and he'd felt, every day, an exile.
不到半个世纪之后,代夫特艺术家约翰尼斯-弗米尔开始描绘哈德森身后的荷兰美景。
Less than half a century later Johannes Vermeer, a Delft artist, began painting scenes of the Dutch world Hudson left behind.
在回鄂木斯克的火车上,埃米尔告诫克斯特亚不该显示出太多的同情。
On the train back to Omsk, Emil admonished Kostya for showing too much sympathy.
克斯特亚就睡在埃米尔那个几年前从慈善机构那里拉来的床垫上。
Kostya slept on the same mattress that Emil had salvaged years before from Goodwill.
他突出业绩之一是破了新泽西州韦斯·菲尔德的银行家约翰•艾米尔·里斯特一案。
One of his career highlights involves the case of John Emil List, a Westfield, N.J., banker.
法官休•本尼特说,鉴于麦卡特尼和米尔斯已分居两年的事实,米尔斯提出的离婚诉讼请求获准。
Justice Hugh Bennett said the petition for divorce by Mills was granted on the grounds that the couple had lived apart for two years.
埃米尔长篇大论地骂完之后,回到克斯特亚身边。
雅库茨克地方报纸编辑弗拉基米尔.菲奥特洛夫说,“那时侯,人们认为把人流放到西伯利亚很残忍。
"At the time, people thought it was amazingly cruel to keep people in exile like that, " says Vladimir Fyodorov, the editor of Gazeta Yakutia, the main regional newspaper.
利特克先生把这幅画成为弗米尔“最后一幅早期作品”,或“第一幅成熟作品”。
Mr Liedtke calls this Vermeer’s “last early work or the first mature work”.
克斯特亚安顿下来后不久,埃米尔便开车带着他去见他们的赞助人。
Not long after Kostya settled in, Emil drove him to meet their benefactor.
“盐是理想的载体,”美国维京群岛圣·托马斯的国际公共卫生顾问特雷弗·米尔纳说。
"Salt is an ideal vehicle," says Trevor Milner, an international public health consultant based on St. Thomas in the U.S. Virgin Islands.
“盐是理想的载体,”美国维京群岛圣·托马斯的国际公共卫生顾问特雷弗·米尔纳说。
"Salt is an ideal vehicle," says Trevor Milner, an international public health consultant based on St. Thomas in the U.S. Virgin Islands.
应用推荐