哈米吉多顿只发生一次,你知道的。
成熟的高德干酪(gouda),切达干酪 (cheddar)和米摩雷特奶酪(mimolette)跟波尔多红酒很配:另外,虽然有些老生常谈,但波特葡萄酒(port)与斯提耳顿干酪 (stilton)的确堪称绝配。
Aged gouda, cheddar and mimolette cheese go very well with red Bordeaux. It may be a cliché but port and stilton work very well together.
那三个鬼魔便叫众王聚集在一处,希伯来话叫哈米吉多顿。
And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon.
如果大金字塔预先告知哈米·吉多顿,请解释它和说说它的开始和结束的日期。
If the Armageddon is foretold in the Great Pyramid, please give a description of it and the date of its beginning and ending.
那三个鬼魔便叫众王聚集在一处,希伯来话叫哈米吉多顿。
Then they gathered the kings together to the place that in Hebrew is called Armageddon.
艾米和路易莎·埃希顿不约而同地叫道:“多可爱的孩子!”
Amy and Louisa Eshton had cried out simultaneously — What a love of a child!
在电影哈米吉多顿里。
那三个鬼魔便叫众王聚集在一处,希伯来话叫作哈米·吉多顿。
And they assembled them at the place that in Hebrew is called Armageddon.
玛各之战要发生在哈米吉多顿大战之前,因为这两个是不同的战役。
The battle of Magog will happen before Armageddon as they are not the same battle.
那三个鬼魔便叫众王聚集在一处、希伯来话叫作哈米·吉多顿。
Then they gathered the Kings together to the place that in Hebrew is called Armageddon.
“哈米吉多顿”(注2)实验就将过去三十年固定收入和资产市场所有的最不利因素考虑进来。
The Armageddon experiment combines the worst that has happened in both fixed-income and equity markets over the past 30 years.
Rev 16:16那三个鬼魔便叫众王聚集在一处,希伯来话叫哈米吉多顿。
Rev16:16 And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon.
Rev 16:16那三个鬼魔便叫众王聚集在一处,希伯来话叫哈米吉多顿。
Rev16:16 And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon.
应用推荐