在楼外,人们围聚在篝火旁继续守夜。
Outside the building people continue their vigil, huddling around bonfires.
晚上,我在一颗明亮的星星下,在篝火旁弹吉他。
In the evening, I played my guitar by the campfire under a bright star.
在晚上,我喜欢坐在篝火旁弹着吉他。
In the evening I love sitting by the fire and playing my guitar.
他们围坐在篝火旁讲着自己狩猎冒险的奇闻。
They sat around the campfire telling tall tales about their hunting adventures.
当我们到那里时,牧羊人正独自坐在篝火旁。
The shepherd were sitting alone at the campfire when we arrived.
吃完一顿又香又美的饭后,他们在篝火旁讲故事,唱歌。
After a wonderful meal, they told stories and sang songs by the camp fire.
后来——一个空碗掉向地面,滚到篝火旁一大叠空碗的旁边。
当夜色渐深,年长的人集中到指挥官的篝火旁,火势微弱,几乎只剩木炭了。
As the night deepens, the older rebels gather at the commander's fire, where the flames have dwindled to coals.
但是我则不同,把他们邀请到我的大篷车,围拢在篝火旁,饮着家酿的苹果酒。
But I invite them back to my caravan instead to have homemade cider around the campfire.
秋天就在这里,我迫不及待地想和我的家人朋友们一起坐在篝火旁享用烧烤大餐还有甜点。
Fall is here, and I can't wait to sit around a campfire, roasting dinner and dessert with family and friends.
阿爸牧归天已晚,哼唱着快乐的歌谣,脸上皱纹亮闪闪,篝火旁把放牧的故事讲。
The father herd returns to heaven already late, hums the joyful ballad, on the face the wrinkle is being gleaming, nearby the bonfire the story which herds says.
我想他在海盗们醉倒在篝火旁时光顾了那里,我敢肯定,我们只剩下十四个敌人需要对付了。
I began to suppose that he had paid the buccaneers a visit while they all lay drunk together round their fire, and I reckoned up with glee that we had only fourteen enemies to deal with.
这段趣事过后,我们围坐在篝火旁,享用了一顿晚餐,其中也包括下午抓到的一条美味的肥鳟鱼。
After this episode we sat around the campfire and enjoyed a delicious meal, including a nice plump trout we'd caught that afternoon.
在俄罗斯莫斯科彼特塞夫斯基森林,人们搭起火神施瓦罗格的圣坛,在篝火旁狂欢,庆祝威勒斯节。
A neo-pagan attends ecstatic ritual devoted to fire during the celebration of the Veles Day at the neo-pagan shrine of Svarog in the Bitsevski Wood in Moscow, Russia.
然后,应用软件会计算你所需要的每一种食材的价格,所以,如果你想起了你的电话--你能快速在篝火旁做出一炉饼干。
Then the app calculates how much of each ingredient you need, so — if you remember your phone — you can whip up a batch of biscuits around the campfire.
在瑞典南部,人们还在篝火旁举行诗歌和唱歌比赛,优胜者不仅能获得奖品,还能得到当地最漂亮女孩的亲吻。
In southern Sweden, poetry and singing competitions take place around the bonfires, and the winners receive prizes and kisses from the prettiest girls.
你的意思是,如果我想象自己把手放在篝火旁或类似的做法,我就可以让身体里的血液流动,这样就可以暖手了。
You mean that if I think about holding my hands over a campfire or something like that, I can trick my body into making the blood flow and actually warming up my hands.
安吉拉和我是最后到的,当埃里克说出我们的名字时,我注意到一个坐在篝火旁的石头上,年纪比我小一些的男孩感兴趣地抬头看了过来。
Angela and I were the last to arrive, and, as Eric said our names, I noticed a younger boy sitting on the stones near the fire glance up at me in interest.
如果有人能在人类篝火的炭火旁发现一具肋骨插着矛尖的双原齿动物骨架,或者发现袋狼的骨头,那将会很有帮助。
It would be helpful if someone uncovered a Diprotodon skeleton with a spear point embedded in a rib — or perhaps Thylacoleo bones next to the charcoal of a human campfire.
在苏格兰高地,到了万圣节,人们在石堆旁,山顶上,到处燃起篝火。
In the Scottish highlands hallow fires blazed from cairns and hilltops.
我们在篝火的火焰旁暖手。
我们在篝火的火焰旁暖手。
应用推荐