第二部分剖析我国现行公证制度的问题和不足,包括公证立法、公证机构和公证员地位、公证管理、管辖争议等方面存在的问题和不足;
The second part analyses problems and imperfects of our current notary system, such as notary legislation, notary department, notary management, notary position, and jurisdiction dispute.
他巡访过一些现归联合国管辖的有争议的属地。
He toured some of the disputed territories now under UN control.
我们一贯反对任何其它国家在中国管辖的海域进行油气勘探开发活动,希望有关外国公司不要卷入南海争议。
We oppose any other country's oil and gas exploration activity in the waters under China's jurisdiction and hope relevant foreign company do not involve itself in the South China Sea dispute.
审计机关之间对审计管辖范围有争议的,由其共同的上级审计机关确定。
Where a dispute arises on audit jurisdiction between audit institutions, the matter shall be determined by an audit institution superior to both disputing parties.
一部分针对迪拜世界的索赔案在一个DIFC下的特别法庭上被起诉,但有关司法管辖权的争议使之进展缓慢。
A handful of claims against DW are being pursued through a special tribunal set up under the DIFC, but jurisdictional disputes are blighting progress.
审计机关之间对审计管辖范围有争议的,由其共同的上级审计机关确定。
If there are disputes between auditing authorities on the auditing jurisdiction range, the range shall be determined by their common next higher auditing organization.
就像《南海各方行为宣言》中所说的,由直接有关的主权国家通过友好磋商和谈判,以和平方式解决领土和管辖权争议。
Just as provided in the DOC, it should be the sovereign states directly concerned to peacefully resolve their territorial and jurisdictional disputes through friendly consultation and negotiation.
维也纳法院对于合法的争议享有审判管辖的权利。
The competent Vienna Court assumes jurisdiction over legal disputes.
本合同的订立,效力,解释,执行和合同争议的解决,均受人民共和国法律的管辖。
The formation of this Contract, its validity, interpretation, execution and settlement of disputes in connection herewith shall be governed by the laws of the People's Republic of China.
意大利维琴察法院拥有对于涉及本协议的争议之唯一司法管辖权。
The Court of Vicenza, Italy, shall have exclusive jurisdiction to settle any dispute arising from or connected with this Agreement.
同海关发生纳税争议申请复议的,由作出引起该争议的具体行政行为的海关管辖。
The application for reconsideration of the decision concerning payment of duties shall be dealt with by the Customs which made the original decision.
最近,我国位于东海的天外天油气田又惹的日本的争议,东海天外天油气田被日本看作是有待于谈判的位置,而我国认为,这个油气田绝对是无争议的中国管辖海域。
Japan said Monday it "cannot accept" China's development of a gas field near a disputed part of the East China Sea after Beijing insisted it was acting within its own waters, AFP reported.
对管辖有争议的。
审计机关之间对审计管辖范围有争议的,由其共同的上级审计机关确定。
Where a dispute arises over audit jurisdiction between audit institutions, the matter shall be determined by an audit institution superior to both disputing parties.
监察机关之间对管辖范围有争议的,由其共同的上级监察机关确定。
Where a dispute over jurisdiction arises between supervisory organs, it shall be settled by a supervisory organ at a higher level above both the disputing parties.
二是国际民事诉讼管辖权与国际民商事争议法律适用的联系;
The relationship between the application of laws and the jurisdiction of international civil procedure.
第二十一条【仲裁管辖】劳动争议仲裁委员会负责管辖本区域内发生的劳动争议。
Article 21 a labor dispute arbitration commission shall be responsible for the labor disputes occurring within its jurisdiction.
第二十一条劳动争议仲裁委员会负责管辖本区域内发生的劳动争议。
Article 21 a labor-dispute arbitration commission shall be responsible for arbitrating labor disputes arising in the district under its jurisdiction.
首先出现的是财政署法院,是从负责处理财税争议的御前会议的税务部脱离出来的,尽管它的管辖权范围通过各种方式得到了拓宽。
The first was the Court of Exchequer, which emerged from the tax department of the Curia as the arena for the settlement of revenue disputes although this jurisdiction was widened by various methods.
管辖权是争议解决机制的核心问题之一,是案件受理的基本依据和前提条件。
Jurisdiction is the core of the dispute settlement mechanism, and is the fundamental basis and precondition for accepting and hearing cases.
此外,当事人可以在合同中选择诉讼或仲裁作为争议解决的方式,并依法约定管辖法院或仲裁委员会。
Besides, the parties may choose a court or an arbitration committee in the contract for solving disputes.
您与本行明示同意将由本协议与条款引起或有关的任何争议提交中国上海法院非专属管辖。
We and You expressly agree to submit any dispute arising out of or relating to these Terms and Conditions to the non-exclusive jurisdiction of the courts of Shanghai, China.
如果在30天期限内彼此没有达成双方均可接受的争议解决办法,则任何一方均可向有管辖权的法院提起诉讼。
If the two parties can't reach a mutually acceptable solution to the dispute within 30 days, then either party can institute legal proceedings in the courts which have jurisdiction over the parties.
菲律宾这一主张的前提是,菲律宾的海域管辖范围是明确而无争议的,中国的活动进入了菲律宾的管辖海域。
The premise for this claim must be that the spatial extent of the Philippines' maritime jurisdiction is defined and undisputed, and that China's actions have encroached upon such defined areas.
第二十一条对管辖发生争议的,报请共同的上一级行政机关指定管辖。
If a dispute arises over jurisdiction between administrative organs, the matter shall be reported to their common administrative organ at the next higher level for designation of jurisdiction.
第二十一条对管辖发生争议的,报请共同的上一级行政机关指定管辖。
If a dispute arises over jurisdiction between administrative organs, the matter shall be reported to their common administrative organ at the next higher level for designation of jurisdiction.
应用推荐