曾经项目管理人员认为敏捷只是一种时尚。
Agile was once considered by project management professionals to be a fad.
另一项调查表明,大多数管理人员认为他们得到的大部分信息是没用的。
Another survey suggests that most managers think most of the information they receive is useless.
可悲的是,一些管理人员认为,最先和最后发言是力量的象征。
Sadly, some managers feel that being the first and last person to speak is a sign of strength.
2007年,32%的管理人员认为:人们形成一种文化,那就是即使生病也不请病假。
In 2007, 32 per cent of managers agreed: There is a culture of people not taking sickness absence even when they are ill.
仍然有公关机构和管理人员认为,社交媒体和社会网络是否作为工作的重要组成部分并不重要。
There are still PR agencies and executives out there who discount social media and social networks as an important part of their job.
经济衰退让许多IT管理人员认为,自己应当抛掉充当老好人的想法,严格限制应用程序和设备的使用,以支持关键需求。
The recession has many it managers thinking they should lose the nice guy mentality and lock down application and device usage in favor of business-critical demands.
一些基因检测公司的高级管理人员认为他们有能力管好自己,也有人说他们欢迎更多的来自联邦的统一标准以让消费者放心。
Some executives in the genetic testing industry say it is capable of regulating itself while others say they would welcome more federal standards to provide reassurance to consumers.
2000年,Sabre作为一家单独公司脱离出来,部分是因为管理人员认为这样会更有利于从其它航空公司处赢得技术业务。
In 2000, Sabre was spun off as an independent company, in part because executives believed it would be easier to win tech business from other airlines.
动物园的指导斯科特·苏梅克说:Suzie早前由于医学原因被解除了节育装置,动物园管理人员认为在她的年龄不可能会怀孕。
Zoo director Scott Shoemaker says Suzie was taken off birth control because of medical concerns - and because zoo officials didn't think she would get pregnant at her age.
对于42个监控管理人员认为会将会导致暴力行为的事件录像,Levine博士在分析后认为其中只有30个最终导致了暴力行为。
He analysed 42 clips of incidents that operators in a control room had judged had the potential to turn violent, though only 30 of them actually did so.
对薪酬制度的改变似乎比对一个组织其他方面的改变更容易执行,因此管理人员更可能认为咨询人员的这种建议是可以接受的。
Changes to the compensation system may appear to be simpler to implement than changes to other aspects of an organization, so managers are more likely to find such advice from consultants palatable.
一些管理人员坚持认为辍学仍然是他们学校唯一最大的问题。
Some administrators maintain that drop-outs remain the single greatest problem in their schools.
我认为前一节中的计划就是管理人员(和团队)开发软件所需的全部,但对某些项目出资人而言可能太过基本。
I think the plan in the previous section is all a manager (and a team) needs to grow software, but that might be too radical for some project sponsors.
我认为大多数管理人员都会对他们过于详细的计划产生一丝疑虑。
I think most managers are a bit suspicious of their own highly detailed plans. A friend of mine started an email to me like this.
他们认为这个效应是管理人员表现的机会,而不是一个可以广而化之的组织特色。
They see the effect as an opportunity that management can create, rather than a general characteristic of organizations.
评估过程一般起源于简单的问题,如感兴趣的管理人员会问:“您认为这个项目将花费我们多少 ...?”
The estimating process typically starts with a simple question like, "What do you think it might take for us to ...?," asked by an interested executive or manager.
更糟糕的是,一些管理人员单纯地认为,每周没有工作到60小时的人就是不负责任和多余的。
Worse yet, some managers simply assume that anyone who can’t work 60 hours a week is uncommitted and unnecessary.
非技术管理者:大多数程序员认为非技术管理人员是他拉的灾星。
Non technical managers – These people are considered the bane of most programmer’s existence.
应用程序开发人员常倾向于认为迁移只是对应用程序代码的修改,管理人员考虑的主要是产品的运行时。
Application developers often tend to think of migration only in terms of changes to the application code, and administrators think primarily of the production run time.
应用程序开发人员常倾向于认为迁移只是对应用程序代码的修改,管理人员考虑的主要是产品的运行时。
Application developers often tend to think of migration only in terms of changes to the application code, and administrators think primarily of the production run time environment.
我认为,两三年前,人们不会看到高级管理人员由水行业的性别问题活动家担任。
I don't think a couple of years back you would have found gender activists in the water sector to be senior managers.
这家咖啡连锁店坚持认为管理人员“理应公平分享”顾客的赠金,店员们则声称他们的小费正在补贴着管理人员的薪金。
The coffee chain maintains that supervisors “deserve their fair share” of the gratuities; the baristas claim their tips are subsidising managers' wages.
索尼的共同创始人,盛田昭夫,还不得不为此与它的工程师们和高层管理人员进行斗争,而那些人认为这一没有录音功能的卡带机将不会有什么作为。
Sony’s co-founder, Akio Morita, had to battle with his own engineers and executives who argued that a tape-player without a recording function would never work.
有些公司领导认为,可以通过缩小企业规模或者精简员工或中层管理人员来减少成本。
Some company leaders feel they can reduce costs by simply downsizing or reducing the number of workers or middle managers.
有些公司领导认为,可以通过缩小企业规模或者精简员工或中层管理人员来减少成本。
Some company leaders feel they can reduce costs by simply downsizing or reducing the number of workers or middle managers.
应用推荐