据统计,全球前500位大工业企业中有90%的企业已向其经营者或高级管理人员实行了股票期权报酬制度。
According to statistics, ESO had already been put into effect by 90% of 500largest corporations in the world.
当激励高级管理人员时,提供股票期权是很重要的。
When motivating top executives, the offer of stock options is important.
管理人员的人力资本产权激励措施,本文重点论述了经理人股票期权计划。
Human capital property rights of management, this paper focuses on the manager's stock option plan.
第一。我们首先需要纠正管理人员的奖励制度,降低利益冲突的程度,提供给持股者更多关于股票期权造成的股票价格稀释的信息。
We need first to correct incentives for executives, reducing the scope for conflicts of interest and improving shareholder information about dilution in share value as a result of stock options.
经理股票期权是为解决现代企业的代理问题而为高级管理人员创设的一种激励制度。
As incentive mechanism established for senior managers of companies, executive stock options aim to solve the agency problem in modern corporation.
直至今天,美国已经形成一整套相当完备的股票期权制度,并且成为企业尤其是大企业高级管理人员薪酬的最重要组成部分。
Until today, there came into a quite maturity ESO system in America, and it became the most importance part of high proprietors in enterprise, especially in great enterprise.
给予管理人员股票和期权是为了激励他们工作。
高层管理人员享受股票期权,奖金超过其年薪,汽车,房子和无数津贴,其中包括丰厚的风险金和离退金,即使他们失败也会保证拿到。
The top executives were given stock options, bonuses exceeding their yearly pay, cars, houses and numerous allowances including golden handshakes even when they failed.
股票期权激励是作为长期激励方式之一而出现的,作为一种金融衍生产品,国外许多公司将其授予股份公司的员工(主要是管理人员)。
Share option stimulation emerged as a long-term mode of stimulation. Many foreign companies grant this financial derivative product to its employees (mainly managers).
股票期权激励是作为长期激励方式之一而出现的,作为一种金融衍生产品,国外许多公司将其授予股份公司的员工(主要是管理人员)。
Share option stimulation emerged as a long-term mode of stimulation. Many foreign companies grant this financial derivative product to its employees (mainly managers).
应用推荐