给予管理人员股票和期权是为了激励他们工作。
奥巴马用500亿美元收购了公司61%的股票,但条件十分严苛:公司宣布倒闭,裁掉了管理人员。
He gave GM $50 billion in return for 61% of its shares, but on tough conditions. The firm had to declare bankruptcy and fire its managers.
上世纪90年代,管理人员所强调的价值创造是着眼于股东利益的——能够被公司的股票价值的波动所反映。
In the 1990s, the main emphasis of executives was on creating value for shareholders-a value that was reflected in movements of the company's stock price.
但是由于管理人员把如此多的鸡蛋都放到了一个篮子里,一旦公司股票价值下跌,他就会面临极大的风险。
But an executive with so many eggs in one basket faces serious risk of loss if the stock price falls.
你是否同意管理人员报酬的表现应与公司股票价格挂钩?
Do you agree executive compensation should link with the performance of share price?
在代表受限股的股票证书已被颁发之后,管理人员拥有所有该等股份的投票权。
Officer shall be entitled to vote all Restricted shares following issuance of the stock certificate representing those shares.
本公司制订的高级管理人员薪酬制度将高级管理人员的经济利益与本公司的运营业绩和股票的市场表现结合。
The Company's senior management remuneration policy links financial interests of the senior management with the Group's operating results and the performance of its shares in the market.
如果管理人员表现不佳,我们就不会继续雇佣他们,当然也就不会授予他们限制性股票了。
If the officers don't perform, we are not going to keep them and the restricted stock is not going to vest.
据统计,全球前500位大工业企业中有90%的企业已向其经营者或高级管理人员实行了股票期权报酬制度。
According to statistics, ESO had already been put into effect by 90% of 500largest corporations in the world.
管理人员的人力资本产权激励措施,本文重点论述了经理人股票期权计划。
Human capital property rights of management, this paper focuses on the manager's stock option plan.
当激励高级管理人员时,提供股票期权是很重要的。
When motivating top executives, the offer of stock options is important.
直至今天,美国已经形成一整套相当完备的股票期权制度,并且成为企业尤其是大企业高级管理人员薪酬的最重要组成部分。
Until today, there came into a quite maturity ESO system in America, and it became the most importance part of high proprietors in enterprise, especially in great enterprise.
经理股票期权是为解决现代企业的代理问题而为高级管理人员创设的一种激励制度。
As incentive mechanism established for senior managers of companies, executive stock options aim to solve the agency problem in modern corporation.
第一。我们首先需要纠正管理人员的奖励制度,降低利益冲突的程度,提供给持股者更多关于股票期权造成的股票价格稀释的信息。
We need first to correct incentives for executives, reducing the scope for conflicts of interest and improving shareholder information about dilution in share value as a result of stock options.
成为股票持有者,高级管理人员将拥有成功企业的重要股权。
With stock ownership, senior executives will have a significant stake in the success of the business.
管理层股权激励是指上市公司以本公司股票为标的,对其董事、监事、高级管理人员进行的长期性激励。
The stock rights incentive on managements means that the listed companies use their corporate stocks as target and make long stimulation to the directors, supervisors and top management.
第三,强化上市公司董事、监事、高级管理人员和主要股东股票交易行为的监管。
Third, enhance supervision on the stock transaction of listed companies' directors, supervisors, executives and main Stockholders.
雷曼、贝尔斯登、AIG、华盛顿互惠银行(Washington Mutual)、美联银行、Country wide、房利美和房地美的管理人员都有很大一部分身家系于公司股票。
Lehman, Bear, AIG, Washington Mutual, Wachovia, Countrywide, Fannie and Freddie all were run by executives with substantial wealth tied up in their stock.
高层管理人员享受股票期权,奖金超过其年薪,汽车,房子和无数津贴,其中包括丰厚的风险金和离退金,即使他们失败也会保证拿到。
The top executives were given stock options, bonuses exceeding their yearly pay, cars, houses and numerous allowances including golden handshakes even when they failed.
股票期权激励是作为长期激励方式之一而出现的,作为一种金融衍生产品,国外许多公司将其授予股份公司的员工(主要是管理人员)。
Share option stimulation emerged as a long-term mode of stimulation. Many foreign companies grant this financial derivative product to its employees (mainly managers).
公司董事、监事、高级管理人员报告期内无持有本公司股票的情况。
During the report period all the directors, supervisors and senior executives have never held the stocks of the Co.
他们支付的股票周一在一半一半现金有关的奖金,在三至五年内支付-提供了管理人员仍然辉瑞工程。
They were paid half in cash on Monday and half in stock-related bonuses payable in three to five years — provided the executives still works for Pfizer.
他们支付的股票周一在一半一半现金有关的奖金,在三至五年内支付-提供了管理人员仍然辉瑞工程。
They were paid half in cash on Monday and half in stock-related bonuses payable in three to five years — provided the executives still works for Pfizer.
应用推荐