管理人员在那次罢工期间也不去上班了。
管理人员的不满情绪很快传染给了全体职工。
Dissatisfaction among the managers soon permeated down to members of the workforce.
这个公司自新的管理人员接手以来日渐衰败。
This firm's gone to the dogs since the new management took over.
3年之内管理人员的数量要翻倍,达到100名。
中层管理人员中女性的比例已经上升到了40%。
The proportion of women in middle management has risen to 40%.
其他行业已不得不解雇管理人员来减少管理成本。
Other industries have had to sack managers to reduce administrative costs.
龙头公司会花费时间和金钱提高高层管理人员的技能。
Leading companies spend time and money on honing the skills of senior managers.
教师跟随业界的管理人员实地学习,常常会很有收获。
It is often helpful for teachers to shadow managers in industry.
美国的管理人员效仿日本人的做法,采用了很多经营公司的方法。
Many corporate methods have been adopted by American managers in imitation of Japanese practice.
管理人员已经学会如何去应付网络、人工智能、计算机辅助工程和制造等问题。
Managers have learned to grapple with networking, artificial intelligence, computer-aided engineering and manufacturing.
像大多数其他等级制度森严的美国公司一样,工人和管理人员都有严格界定的职责。
Like most other American companies with a rigid hierarchy, workers and managers had strictly defined duties.
工厂所有管理人员都是聘用的。
All the managerial personnel at the factory are hired on contract.
如果选中,将有管理人员与您联系。
通过这种方式减少层级后,公司可能只剩下最高层管理人员、一线管理人员和与公众直接接触的员工。
After de-layering in this way, a company may be left with just a top level of senior managers, front-line managers and employees with direct contact with the public.
您的申请将由联合国教科文组织管理人员审阅,并将在我们的数据库中保存6个月。
Your application will be accessed by UNESCO managers and will stay in our database for six months.
他们对管理人员和团队成员进行了抽样调查。
到2005年,83%的美国管理人员将是知识工作者。
By 2005, 83% of American management personnel will be knowledge workers.
为了最大程度地发挥奖励的作用,管理人员应寻找提高可见度的方法。
Consistent with maximising the impact of rewards, managers should look for ways to increase their visibility.
高薪管理人员自身也不能幸免于《雇佣关系法》不正当解雇程序的损害。
Nor are highly paid managers themselves immune from the harm caused by the ERA's unjustified dismissal procedures.
根据管理人员的意见和现有的资源,各大学对这些功能的重视程度各不相同。
The emphasis given to each of these functions varies from university to university, according to the views of the people in control and according to the resources available.
与此同时,由于组织缺乏直率,导致员工对管理人员的动机和能力越来越怀疑。
At the same time, a lack of forthrightness on the part of organizations has led to increased cynicism among employees about management's motivation and competence.
动荡的商业环境也让高级管理人员变得小心翼翼,以免含糊的声明玷污了他们的声誉。
A turbulent business environment also has senior managers cautious of letting vague pronouncements cloud their reputations.
然而,技术资源并不缺乏,相反,服务部门的管理人员未能利用广泛可用的技能和机器。
There is, however, no dearth of technological resources, rather, managers in the service sector fail to take advantage of widely available skills and machines.
除了这些策略外,成功的公司还鼓励管理人员关注削减成本以外的一系列更广泛的目标。
Together with such strategies, successful companies are also encouraging managers to focus on a wider set of objectives besides cutting costs.
伊森伯格最近对高级管理人员认知过程的研究表明,管理人员的直觉并非上述两种情况。
Isenberg's recent research on the cognitive processes of senior managers reveals that managers' intuition is neither of these.
网络评级影响如此之大,以至于许多公司现在都雇佣数字声誉管理人员来确保良好的网络身份。
So great is the influence of online ratings that many companies now hire digital reputation managers to ensure a favorable online identity.
电脑越来越多地帮助中层和高层管理人员,让他们在没有秘书帮助的情况下准备他们自己的备忘录。
Computers increasingly aid mid and upper level managers who prepare their own memorandums without secretarial help.
他的第一印象是这里的基础设施完全过时了——他们花钱请了三名全职管理人员只是来负责数据录入。
What he saw immediately was that the infrastructure was completely outdated—they were paying three full-time admin staff just for data-entry.
工厂与工匠作坊不同,作坊学徒们与监督他们的师傅密切合作,而工厂将工人与管理人员严格区分开来。
Unlike artisan workshops in which apprentices worked closely with the masters supervising them, factories sharply separated workers from management.
太多公司的董事会未能履行其监督公司长期战略和选择、评估和决定高级管理人员适当薪酬这两项关键职责。
Too many corporate boards fail in their two crucial responsibilities of overseeing long-term company strategy and of selecting, evaluating, and determining appropriate compensation of top management.
应用推荐