这支管弦乐队的声望有所提高。
我一直梦想成为管弦乐队的指挥。
不,不完全是,尽管我常常听各大欧洲著名管弦乐队的唱片。
No, not really, although I've always listened to recordings of great orchestras from Europe.
它非常壮观,因为在十九世纪九十年代,我们达到了西方古典管弦乐队的顶峰,这是一个巨大,美丽,有力的乐器。
It's quite spectacular because here in the 1890s we have reached the apex of the Western classical orchestra, this big, beautiful, powerful instrument.
他和汤姆同样是管弦乐队的成员。
她离去是管弦乐队的一大损失。
管弦乐队的练习一放学就开始。
她是管弦乐队的第一小提琴手。
听维也纳管弦乐队的表演。
管弦乐队的指挥是谁?
她在爱彼路录音室与管弦乐队的录音令人惊叹。
Recording my album at Abbey Road Studios with an orchestra was amazing.
从内部经历管弦乐队的演奏是一次对主观性的调查。
The experience of plying in an orchestra from the inside is an investigation into subjectivity.
在那旅游的时候,管弦乐队的指挥家突然离开了他的工作。
During that tour, the conductor of the orchestra suddenly quit his job.
他是一个以演奏古典交响乐而著名的管弦乐队的第一小提琴手。
He is the first violinist in an orchestra that is famous for its performance of classical symphonies.
随后,她来到了美国,在沃尔特·达姆罗施指挥的管弦乐队的伴奏下起舞。
Then she came to the United States and danced to the music of Walter Damrosch's orchestra.
爵士乐和轻管弦乐很好的被演奏,它们由于大的管弦乐队的演奏真正的显得逼真。
Jazz and Light Orchestral performances were very well presented, and really came to life with big band orchestras.
里奥·珀尔德是萨尔茨堡大主教的宫廷音乐家,1763年担任管弦乐队的副指挥。
Leopold was a court musician to the Prince-Archbishop of Salzburg, and by 1763 held the post of deputy Kapellmeister.
然而这个TMF管弦乐队的成员里有相当大一部分人并非来自美国,所以只有不到一半的人知道这首歌。
The TMF Orchestra was comprised of a fair percentage of musicians NOT from America — less than half the group knew the music.
艺术的协调、狂热、专业性,程序关节-决策而且最重要的是,一起玩的欢喜是管弦乐队的岩床。
The artistic harmony, enthusiasm, professionalism, the process of joint-decision making and most of all, the joy of playing together are the bedrocks of the orchestra.
聆听乐曲的妙音,鸟儿的歌唱,管弦乐队的雄浑而铿锵有力的曲调吧,犹如明天你将遭到耳聋的厄运。
Listen to the music of voices, the song of the birds, forceful and sonorous and forceful strains of an orchestra, as if tomorrow you would be stricken deaf.
管弦乐队的演奏家们常常面临很大的压力,要在音乐会或彩排时规定的短时间内让乐器有极高的音准。
Orchestra musicians are under pressure to get their instruments in tune for both concerts and rehearsals in the short amount of time allotted.
音乐节是一道混合本土和西方音乐会、歌剧的盛宴,它由曾指导过三个大型管弦乐队的YuLong指挥。
Its mixed diet of native and western concerts and operas is curated by the charismatic conductor Yu Long, who leads three of China's major orchestras.
在短时间内,形成有变成那焦点很多的音乐会在欧洲,凝固,事实上从它的起初的片刻,当做一个国际的管弦乐队的它的名誉。
In a short time the formation has become the focus of numerous concerts in Europe, solidifying, virtually from the moment of its inception, its reputation as an international orchestra.
钢琴地位的提升,管弦乐队的标准编制,奏鸣曲式,室内乐,交响乐,音乐平衡感,音乐教化作用,纯音乐,协奏曲,主调音乐。
The rise of piano standardisation of the orchestra sonata form chamber music symphony balance enlightenment absolute music concerto homophonic.
钢琴地位的提升,管弦乐队的标准编制,奏鸣曲式,室内乐,交响乐,音乐平衡感,音乐教化作用,纯音乐,协奏曲,主调音乐。
The rise of piano, standardisation of the orchestra, sonata form , chamber music, symphony, balance, enlightenment, absolute music, concerto, homophonic.
钢琴地位的提升,管弦乐队的标准编制,奏鸣曲式,室内乐,交响乐,音乐平衡感,音乐教化作用,纯音乐,协奏曲,主调音乐。
The rise of piano , standardisation of the orchestra , sonata form , chamber music , symphony , balance , enlightenment , absolute music , concerto , homophonic.
钢琴地位的提升,管弦乐队的标准编制,奏鸣曲式,室内乐,交响乐,音乐平衡感,音乐教化作用,纯音乐,协奏曲,主调音乐。
The rise of piano, standardisation of the orchestra, sonata form, chamber music, symphony, balance, enlightenment, absolute music, concerto, homophonic.
钢琴地位的提升,管弦乐队的标准编制,奏鸣曲式,室内乐,交响乐,音乐平衡感,音乐教化作用,纯音乐,协奏曲,主调音乐。
The rise of piano, standardisation of the orchestra, sonata form, chamber music, symphony, balance, enlightenment, absolute music, concerto, homophonic.
应用推荐