她亲切地欢迎我进了她简陋的公寓,在那里,她衣冠楚楚的编辑加入了我们的这次访问。
She graciously welcomed me into her humble apartment, where her sleek editor joined us for the interview.
数架小型飞机在根据地后方的街道着陆,为驻扎于奈福赛山区反对派送去武器装备。 反对派还建了一个简陋的索道,仅由一个拖拉机发动机供电,该索道专门为山顶的战士运送供给。
Rebels in the Nafusa mountains receive weapons on small planes landing on back roads and have built a simple funicular, powered by a tractor engine, to supply fighters on top of a ridge.
从太空可以看见这座建筑物,像是一块用钢筋做的简陋贝壳位于一片工业废墟地的中间。
The structure will be visible from space, a hulking shell of steel in the midst of a landscape of industrial devastation.
如果你要阅读《拉伯雷》,他建议你找个简陋的农村茅房,“在玉米地的茅房里,新月的银色月光透着门缝照了进来。”
To enjoy Rabelais, he advised a plain country toilet, "a little outhouse in the corn patch, with a crescent sliver of light coming through the door".
饭局不会设在人声鼎沸的夜宵摊、大排档,那些地方,上露天,下临地,一排桌,几把椅,简陋寒酸。
The meal will not be arranged in the noisy ballpark or cooked food stalls, for these open places are too simple and shabby with only a row of the table and several chairs.
每天的工作完成后,筋疲力尽的柏波罗跌跌撞撞地回到他那简陋的小屋时,他总是这样提醒自己。
The day after the completion of the work, be tired out Boboro stumbled back to his hut, he always remind myself.
后来经过探索,我看到有简陋得不成形的房子三三两两地分布在运河的两边和周围的河岸上。
Exploring, I found humble houses strewn about on both side of the canal and at the river's banks with no observable pattern.
里面很简陋,又是水泥地,连围栏都生锈了。
It is simple and concreted grounds, as well as the enclosure with a lot of rust.
所以我建议西安有意识地搞一些简陋的东西放在高楼大厦周围,可能对于教育青年有所帮助。
Therefore, I suggest that simple facilities be set up purposefully in the neighbourhood of high buildings here in Xi 'an, which may help educate the young.
小尼洛长得又壮又健康。老先生和这小孩快乐地生活在那间简陋的小茅屋里。
Little Nello grew strong and healthy, and the old man and the little child lived in the poor small hut happily.
为了快速地走向前方和能走向更远的地方,就有了船,有了马车,有了我们眼前这辆破旧而简陋的汽车。 [1]不知何时开始,我们越来越“快”。
In order to place ahead quickly and can go farther, there is a boat, a carriage, a US this shabby and pallet car. [1] I do not know when to start, we become more and more "fast".
水滴正从这简陋屋檐的南边低落,而树枝上的山雀正吱吱地叫着,和煦的阳光照着人真舒服。
The eaves are dripping on the south side of this simple roof, while the titmouse lisps in the pine and the genial warmth of the sun around the door is somewhat kind and human.
水滴正从这简陋屋檐的南边低落,而树枝上的山雀正吱吱地叫着,和煦的阳光照着人真舒服。
The eaves are dripping on the south side of this simple roof, while the titmouse lisps in the pine and the genial warmth of the sun around the door is somewhat kind and human.
应用推荐