那场讲座简直无聊透了。
那场足球赛的报道简直无聊死了。
我觉得面前漫长的无聊生涯简直难以忍受。
I felt the long, spread out boredom ahead of me to be almost unendurable.
与欧洲正在发生的事情相比,我们的债务“危机”简直是无聊至极,因为在那边对拖欠债务的紧急关注情绪已经蔓延到西班牙和意大利。
Our debt "crisis" is a piffle compared to what's happening in Europe, where dire concern about possible default has spread to Spain and Italy.
这些梦非常无聊,我简直不大好意思讲。
The dreams are so idiotic that I can hardly bring myself to narrate them.
这些梦非常无聊,我简直不大好意思讲。
The dreams are so idiotic that i can hardly bring myself to narrate them .
一遍又一遍地看相同的动画简直是无聊。
Looking at the same animation over and over again can get very boring as well.
今早的会议又长又无聊,简直就是在考验我的耐性。
That long meeting this morning really tested my powers of endurance as it was so boring.
如果思维活动只是一种抽象的同一,那么思维简直就是一种最无益最无聊的工作。
If thinking were no more than an abstract Identity, we could not but own it to be a most futile and tedious business.
对自己没有注意到却让别人感到无聊透顶的话我兴趣十足的情况简直是太容易出现了。
I find it all too easy to be so interested in what I'm saying that I don't notice that I'm boring someone else silly.
对自己没有注意到却让别人感到无聊透顶的话我兴趣十足的情况简直是太容易出现了。
I find it all too easy to be so interested in what I'm saying that I don't notice that I'm boring someone else silly.
应用推荐