这简直太好了。
不去尝试简直太好了。
感谢上帝!这简直太好了!
看到他踢球简直太好了。
你能这么说简直太好了。
哇,你简直太好了!
简直太好了!
如梅:我巴不得现在就到广阔的田野里去。能轻松一下简直太好了。
Rumei: I can't wait to go out into the wide open Spaces. It'll be great to unwind.
如梅:我巴不得现在就到广阔的田野里去。能轻松一下简直太好了。
Rumei: I can "t wait to go out into the wide open Spaces. It" ll be great to unwind.
今天是我自认长大以后,第一次幸福的起床,这种感觉简直太好了!
This morning I got a happy get-up, and this is the first time I got this feeling since I thought I was grown up.
这简直太好了,充满了家的温馨,我怀疑她在设圈套引诱我和她结婚。
It was so nice and homely that I suspected that she was setting a trap for me to marry her.
“我认为这简直太好了,”吉尔说,“我真高兴我们砍下女巫的头既解救了自己也解救了小精灵!”
"I think this is simply splendid," said Jill. "I'm so glad we freed the gnomes as well as ourselves when we cut off the Witch's head!"
受访的女乘客纷纷表示对这项服务非常满意。其中一位乘客告诉记者:“这个主意简直太好了,是尊重女性的表现。”
Women interviewed on board the bus said they were pleased with the service, with one telling a reporter: "Of course this is a good idea, it is very respectful to women."
“他们都是聪明的球员,”雷德克纳普在官网上说。“当你将他们布置在一起,他们知道如何去进行比赛。”“他们的转移简直太好了。
But Redknapp is well aware that his side could face another heavy defeat if they do not prevent Arsenal from playing their potentially devastating passing game.
这太好了,简直让人难以置信,但是我们已经得到了它!
W:太好了,它简直是外国留学生之家。
这人说:查理向我们推荐说,那个从英国来的新的摇滚乐乐队简直是太好了。他的推荐实在是个错误。
Charley sure gave us a bad recommendation when he said that new rock group from England is so great.
真是一个好消息,这太好了,简直让人难以置信。
太好了,它简直是外国留学生之家。
不杀生,太好了,简直是梦想。
如果那时真的就太好了,我简直不能相信。
你身体太好了,我简直不敢相信。
如果那时真的就太好了,我简直不能相信。
那太好了,简直难以置信。
整整放一个月假,真是太好了。我简直是欢喜若狂!
你们待我太好了,我简直没法报答你们。
You're all so nice to me. I simply don't know how to repay your kindness.
你们待我太好了,我简直没法报答你们。
You're all so nice to me. I simply don't know how to repay your kindness.
应用推荐