她向后退了一步,简直不敢相信自己的耳朵。
我简直不敢相信自己的耳朵!
他简直不敢相信自己的耳朵!
我简直不敢相信自己的耳朵,是我听到的东西吗?
我简直不敢相信自己的耳朵,我没有听错吧?他是在跟我说话吗?
I couldn't believe my ears.Had I heard right? Was he talking to me?
我简直不敢相信自己的耳朵,我没有听错吧?他是在跟我说话吗?
I couldn't believe my ears. Had I heard right? Was he talking to me?
山口那津男说,当他听到首相说他不了解情况的时候,简直不敢相信自己的耳朵。
Yamaguchi says he could not believe his ears when he heard the prime minister say he was ignorant about the matter.
老师简直不敢相信自己的耳朵,追问道:“玛丽,请你一定告诉我,你为什么会喜欢曼城呢?!”
The teacher could not believe her ears. "Mary, why, pray tell, are you a City fan?"
我简直不敢相信自己的耳朵,睁大了眼睛好奇地问:“您说的是真的吗?”老婆婆轻轻点了一下头。
I couldn't believe my ears, eyes curiously ask: "you say is true?" The old woman nodded gently.
我简直不敢相信自己的耳朵,睁大了眼睛好奇地问:“您说的是真的吗?”老婆婆轻轻点了一下头。
I could not believe my ears, opening their eyes widely and curiously ask: "You are the Really Say?" the old lady gently nod point.
我简直不敢相信自己的耳朵:地球上真的有这般美妙的声音呢?或者说难道这不是来自天堂的声音吗?
I couldn't believe my ears: could we really have such a beautiful voice on earth, or isn't it just the voice from the heaven?
我简直不敢相信自己的耳朵,我没有听错吧?他是在跟我说话吗?就我们家微薄的收入来说,可乐不是我们家庭开销的一部分。
I couldn't believe my ears. On my family's modest income, Coke was not a part of our budgety, or diet.
我简直不敢相信自己的耳朵,我没有听错吧?他是在跟我说话吗?就我们家微薄的收入来说,可乐不是我们家庭开销的一部分。
I couldn't believe my ears. Had I heard right? Was he talking to me? On my family's modest income, Coke was not a part of our budget or diet.
我简直不敢相信自己的耳朵,我没有听错吧?他是在跟我说话吗?就我们家微薄的收入来说,可乐不是我们家庭开销的一部分。
I couldn't believe my ears. Had I heard right? Was he talking to me? On my family's modest income, Coke was not a part of our budget or diet.
应用推荐