约翰:早上好,简先生,我很荣幸再见到您。
John: Good morning Mr Jane, it's a pleasure to meet you again.
收购零售银行德国邮政银行让德行更加平衡,但是有简先生负责的投行部门仍然贡献了大部分的利润。
The acquisition of Postbank, a German retail bank, has made Deutsche a more balanced institution but Mr Jain's investment-banking group still accounts for the lion's share of profits.
“是的,舅妈,”伊丽莎白说,“可是这次不是碰巧分开的,都怨那年轻人爱管闲事的朋友,是他们把简和彬格莱先生拆开的。”
'Yes, aunt,' said Elizabeth, 'but in this case it was not chance, but the young man's interfering friends, who separated Jane and Mr Bingley.
简克武先生需要别人帮助他辨认这种只会产生于高层卷云的冰晶反射太阳光的奇异的天气现象。
Mr Jankovoy needed help identifying the bizarre atmospheric occurrence, which is formed when sunlight refracts off horizontal ice crystals in high-level cirrus clouds.
我猜我在社交行为准则上属于简·奥斯汀派,认为“先生”和“女士”,“请”和“对不起”是日常交流中适宜的说法。
I guess I'm of the Jane Austen school of social conduct that believes "Sir" and "ma 'am," "please" and "pardon me" are proper forms of address in daily discourse.
简森先生是个有才华的人。
简克武先生说这个景象是他在去尼泊尔的途中遇到的。
Mr Jankovoy said he came across the spectacular shot on a recent trip to Ghasa in Nepal.
伊丽莎白的姐姐简和达西先生的朋友查尔斯·彬利之间的爱情故事,与伊丽莎白和达西先生的故事类似。
Elizabeth's romance with Mr. Darcy parallels that of her older sister Jane with his friend, Charles Bingley.
戈尔巴乔夫也认识一位“简”先生。
让和简·温纳尔经过二十八年婚姻后在1995年分居,但一直保持婚姻关系,尽管温纳尔先生和一位男士保持着浪漫关系。
Jann and JaneWenner separated in 1995 after 28 years but are still married, despite Mr. Wenner's romantic relationship with a man.
简:让我走,先生。
劳埃德先生:一个富有同情心的药剂师谁建议简被送到学校。
Mr. Lloyd: a compassionate apothecary who recommends that Jane be sent to school.
简:打扰一下,您是托尼先生吗?
简:打扰了,这是史密斯先生的家吗?
“好了,简,你认识我吗?”熟悉的声音问。挣脱着破衣服,罗切斯特先生不再伪装了。
'Well, Jane, do you know me?' asked the familiar voice. And, struggling with the old clothes, Mr Rochester stepped out of his disguise.
简:听到约翰森先生生病了,我非常难过。
简:既然你问我,先生,不,我不这样认为。
简:既然你问我,先生,不,我不这样认为。
应用推荐