即使在最好的时候,筹办一届奥运会仍是不平凡的壮举。
Even in the best of times, staging an Olympic Games is an extraordinary feat.
接下来我一般会做下面三件事之一:写范本、筹办学习或者召开头脑风暴和设计研讨会。
Afterwards, I'm usually doing one of three things: building a prototype, preparing for a study, or running brainstorm and design sessions.
贿赂检举中心警务委员会发现,在运动会筹办过程中广泛存在着使用次品材料和虚报价格的情况,有些价格是有史以来最高的。
The graft-busting Central Vigilance Commission found that the use of second-rate materials and inflated pricing was widespread in preparations for the games, the most expensive in history.
过去的几周里,大半个世界都将目光集中到托尼·布莱尔身上,在人们眼里,他是个政客,而我却想起他年轻时筹办摇滚音乐会时的情形。
Over the past few months, while much of the world has been watching Tony Blair the world statesman, I've been thinking about Tony Blair the young rock-concert promoter.
巴西将得到一个教训:筹办世界杯和奥运会时,不要对“可有可无的锦上添花工程”抱过大雄心。
The lesson for Brazil will be not to get too ambitious with the "optional extras" when it comes to preparing for the World Cup and Olympics.
在过去的四年中,为了筹办这项仅次于奥运会的伟大体育盛事,并且作为世界杯80年来第一个非洲东道主,南非一直在积极筹措。
For the past four years South Africa has been preparing to host the world's greatest sporting event after the Olympics — the first African nation to do so in the tournament's 80-year history.
市场开发工作是奥运会筹办工作的重要组成部分,直接关系着能否举办一届出色的奥运会。
Market development planning for the Olympic Games is an important component of a direct bearing on whether hold the outstanding Olympic Games.
特此通知,本办学团体是下述筹办中的学校的办学团体,现欲为该校设立法团校董会。
Notice is hereby given that we, the sponsoring body of the under-mentioned planned school, intend to establish an incorporated management committee in respect of the school.
随着2008年北京奥运会的成功申办和积极筹办,我国对类似重大体育事件的认识和研究亟待加强。
With 2008 Beijing Olympic Games 'successful application and the positive preparation, China is urging to strengthen the understanding and research to the significant sport events.
奥运会筹办方已经承诺将严格保证工人的待遇水平。
Olympic organizers have promised to uphold national standards for worker treatment.
由赛马会骨质疏松预防及治疗中心协助筹办。
Supported by the jockey club centre of osteoporosis care and control.
托德:坦诚地说,她很优秀。我可以保证她会全力以赴地筹办项目的。
Todd: Frankly speaking, she is perfect. I promise she will go the whole hog in planning the program.
随着我国2008年北京奥运会的筹办,奥林匹克教育更加深入民心。
With the arrangement of Beijing 2008 Olympic Games of our country, deeper popular feelings of Olympic education.
朵拉和朋友们组成的乐队正在筹办一场慈善演唱会,但是关键时刻朵拉的吉他弦断了。
Dora and friends form a pop band for a charity concert, but suddenly Dora's guitar strings break!
文章既有关于音乐会这一艺术实践形式的筹办问题的个人理解,也讲述了具体的音乐创作上的个人见解。
The article on the concert both practice this art form of organizing the personal understanding, but also on a specific music on the personal views.
男性会吹一泡巢时,他精心筹办产卵。
The male will blow an elaborate bubble nest when he is ready to spawn.
拍摄、播放反映北京筹办2008年奥运会进展情况和市民热情参与、喜盼奥运的专题节目;
Special programs depicting Beijing's progress in its preparation for the 2008 Olympic Games and its residents' enthusiastic participation and earnest yearnings will be filmed and shown on television.
因为奥运会筹办程序的推进而消费掉一部分产品,消费掉的产品又使市场上这些产品供不应求,从而导致价格上涨。
Because Olympic organizing process move forward and swap part of consumer products, consumer products and the swap market these products in short supply, resulting in price increases.
继续做好2008年北京奥运会和2010年上海世界博览会的筹办工作。
We will continue working hard to prepare for the 2008 Olympic Games in Beijing and the world Expo 2010 in Shanghai.
俄罗斯俄新社记者问,中国筹办奥运会7年来最大的成就是什么?奥运会将给中国留下哪些遗产?
The RIA Novosti journalist asked what is the greatest achievement of China in the process of preparing for the Olympics over the past 7 years and what legacy the Olympics will leave to China.
直到周一为止,北京奥运会筹办方都宣称在奥运会场馆工程建设期间,并没有发生重大安全事故。
Until Monday, Beijing Olympic organizers said that no "major" accidents had occurred during Olympic construction. But Mr.
柏林有目的地利用中国筹办奥运会一事。
我们正在为她筹办一个生日会。
我们正在为她筹办一个生日会。
应用推荐