• 那些淡漠褶皱的情丝,被等闲的扯碎。

    Those indifferent fold love, who is easy to.

    youdao

  • 不能等闲同一般的摄影师工作相混淆

    It should not be confused with the work of a cameraman.

    youdao

  • 我见老出语不俗,心中有几分纳罕举止言谈看来像是等闲和尚

    Seeing the old monk speaking words in a lofty manner, I was somewhat surprised. From his behavior and conversation, it seems that he was not an ordinary monk.

    youdao

  • 这样违法行为不可等闲视之。

    Such an illegal act should not be treated lightly.

    《新英汉大辞典》

  • 固然工夫功德存在一些显明联系,但感受这个联系我们等闲所遐想的要的混杂的

    Although there is obviously some relationship between time and quality, I think it is a much more complicated relationship than we would like to think.

    youdao

  • 不要因为经历了掉败就等闲抛却。纰缪中寻找教训要寻找可用资源将其改变为有帮助因素。

    So don't give up. Learn from every mistake. And at each step, seek out and capitalize on the resources available to you.

    youdao

  • 一个显明副作用多媒体数据非法传布拷贝非常等闲而且质量损害

    But there is a clear side-effect: the illicit distribution of multimedia data and very easy to copy, but the quality is not jeopardized.

    youdao

  • 等闲少年悲切岁月无情萤火在离开时带走寂寞灵魂

    The mo, white young head, empty grievous time is relentless firefly, leave always don't forget to take away the lonely soul.

    youdao

  • 清晨码头寂静凉爽一张藤椅、清茶万顷之碧波,

    Silent and cool in the morning, a cane chair, a pot of light tea, and spacious green waves, what a leisure!

    youdao

  • 是以,地方联邦票据交换所之间,国内任何银行开出的支票都等闲得处处置

    So between the local and Federal Reserve clearing houses, checks drawn on any bank in the country can be easily processed .

    youdao

  • 信息隐藏技术一门新的网络安全技术,通过保密信息隐藏其它载体传输这样等闲别人发现

    Information Hiding is a new network security technology, it adopted the confidential information to other hidden vector to transmit this is not easily found by others.

    youdao

  • 因此,相关部门都须要填写盘算大量报表这些工作不但而且人工方式来完成的话等闲犯错

    Because of this, all departments need to fill out and calculate a large number of reports, these efforts will not only large but also to be done manually, if prone to error.

    youdao

  • 因为至少在过往的年里,我们可以很等闲看见与高科技有关的工作等闲做到这点的,然后可以说好了未来18个月内变得极为泛泛”。

    For the last ten years at least, it"s been possible to point at something that fringe techies were doing, and then say "okay, this will be commonplace within 18 months".

    youdao

  • 关于一点现在提出严重警告请你不要等闲视之。

    I am now giving you a serious warning on this matter and I ask you not to treat this warning casually.

    youdao

  • 塔纳是个技术出色的狡猾的左撇子,绝非等闲之辈。

    Quintana is a crafty southpaw with good skills and is by no means a walk - over.

    youdao

  • 时间傻瓜

    Timestays not the fool's leisure.

    youdao

  • 清晨码头寂静凉爽,一张藤椅清茶,享万顷之碧波,

    Silent and cool in the morning a cane chair a pot of light tea and spacious green waves what a leisure!

    youdao

  • 然而米兰等闲:米兰一直欧洲防守最好球队传统给了我们越来越多的秤钩

    However, Milan are not inferior: they have the best defence in Europe as a tradition, I think this will give us more and more successes.

    youdao

  • 时间等闲的傻瓜。

    Time stay not the fool's leisure.

    youdao

  • 人们心目中,当年的城隍庙不可等闲视之,以至连山因此顺口叫做城隍了。

    In that city, and lightly laid name is also therefore called Cheng Huang temple and hitting the mountains.

    youdao

  • 所有就是……我完全明白那些远古神祗可不能等闲视之。对他们小心行事,我的朋友。

    All I will say is this...... I've seen enough to know that these ancient beliefs are not to be trifled with.

    youdao

  • 但是确实存在着这种典型,而且为数相当为害相当地,不可等闲视之

    However, people of this type do exist; what is more, there are quite a few of them and they cause a great deal of harm. This matter should not be treated lightly.

    youdao

  • 身体自我水平个体通过体育锻炼活动等闲晋升个人主观幸福感水平。');

    The individual has low level of physical self-concept, through physical exercise can easier to upgrade the level of subjective well-being.

    youdao

  • 一个声音可能等闲地将它们吵醒。

    A loud sound can easily awaken them.

    youdao

  • 全国妇女联合会关于留守儿童(父母在外务工,abercrombie france,儿童留守家中)状况报告我们描绘了一不可等闲视之的惨淡图景。

    The All-China Women's Federation (ACWF) report on the conditions of children left behind by parents working away from home paints a grim picture that we cannot afford to understate.

    youdao

  • 全国妇女联合会关于留守儿童(父母在外务工,abercrombie france,儿童留守家中)状况报告我们描绘了一不可等闲视之的惨淡图景。

    The All-China Women's Federation (ACWF) report on the conditions of children left behind by parents working away from home paints a grim picture that we cannot afford to understate.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定