那些淡漠褶皱的情丝,被谁等闲的扯碎。
不能等闲的同一般的摄影师工作相混淆。
我见老僧出语不俗,心中有几分纳罕,其举止言谈,看来不像是等闲的和尚。
Seeing the old monk speaking words in a lofty manner, I was somewhat surprised. From his behavior and conversation, it seems that he was not an ordinary monk.
这样的违法行为不可等闲视之。
固然在工夫和功德间存在一些显明的联系,但我感受这个联系比我们等闲所遐想的要的混杂的多。
Although there is obviously some relationship between time and quality, I think it is a much more complicated relationship than we would like to think.
不要因为经历了掉败就等闲抛却。从纰缪中寻找教训,在每步都要寻找可用的资源并将其改变为有帮助因素。
So don't give up. Learn from every mistake. And at each step, seek out and capitalize on the resources available to you.
但有一个显明的副作用:多媒体数据的非法传布和拷贝非常等闲,而且质量不受损害。
But there is a clear side-effect: the illicit distribution of multimedia data and very easy to copy, but the quality is not jeopardized.
莫等闲,白了少年头,空悲切岁月是无情的萤火,在离开时总不忘带走寂寞的灵魂。
The mo, white young head, empty grievous time is relentless firefly, leave always don't forget to take away the lonely soul.
清晨的码头寂静而凉爽,一张藤椅、一壶清茶,享万顷之碧波,何等闲适。
Silent and cool in the morning, a cane chair, a pot of light tea, and spacious green waves, what a leisure!
是以,在地方和联邦票据交换所之间,国内任何银行开出的支票都能很等闲地得处处置。
So between the local and Federal Reserve clearing houses, checks drawn on any bank in the country can be easily processed .
信息隐藏技术是一门新的网络安全技术,它通过把保密信息隐藏到其它载体中来传输,这样不等闲被别人发现。
Information Hiding is a new network security technology, it adopted the confidential information to other hidden vector to transmit this is not easily found by others.
因此,相关各部门都须要填写和盘算大量的报表,这些工作不但量大,而且以人工方式来完成的话很等闲犯错。
Because of this, all departments need to fill out and calculate a large number of reports, these efforts will not only large but also to be done manually, if prone to error.
因为至少在过往的十年里,我们可以很等闲地看见与高科技有关的工作是很等闲做到这点的,然后就可以说“好了,它将在未来18个月内变得极为泛泛”。
For the last ten years at least, it"s been possible to point at something that fringe techies were doing, and then say "okay, this will be commonplace within 18 months".
关于这一点,我现在向你提出严重的警告,请你不要等闲视之。
I am now giving you a serious warning on this matter and I ask you not to treat this warning casually.
昆塔纳是个技术出色的狡猾的左撇子,绝非等闲之辈。
Quintana is a crafty southpaw with good skills and is by no means a walk - over.
时间不等闲逛的傻瓜。
清晨的码头寂静而凉爽,一张藤椅,一壶清茶,享万顷之碧波,何等闲适。
Silent and cool in the morning a cane chair a pot of light tea and spacious green waves what a leisure!
然而,米兰也非等闲:米兰一直有欧洲防守最好的球队传统,我想这给了我们越来越多的秤钩。
However, Milan are not inferior: they have the best defence in Europe as a tradition, I think this will give us more and more successes.
时间不等闲逛的傻瓜。
在人们心目中,当年的城隍庙不可等闲视之,以至连山名也因此庙而顺口叫做城隍山了。
In that city, and lightly laid name is also therefore called Cheng Huang temple and hitting the mountains.
所有我想说的就是……我完全明白那些远古神祗可不能等闲视之。对他们要小心行事,我的朋友。
All I will say is this...... I've seen enough to know that these ancient beliefs are not to be trifled with.
但是确实存在着这种典型,而且为数相当地多,为害相当地大,不可等闲视之的。
However, people of this type do exist; what is more, there are quite a few of them and they cause a great deal of harm. This matter should not be treated lightly.
身体自我水平低的个体,通过体育锻炼活动,更等闲晋升个人的主观幸福感水平。');
The individual has low level of physical self-concept, through physical exercise can easier to upgrade the level of subjective well-being.
一个大的声音可能等闲地将它们吵醒。
全国妇女联合会关于留守儿童(父母在外务工,abercrombie france,儿童留守家中)状况的报告为我们描绘了一幅不可等闲视之的惨淡图景。
The All-China Women's Federation (ACWF) report on the conditions of children left behind by parents working away from home paints a grim picture that we cannot afford to understate.
全国妇女联合会关于留守儿童(父母在外务工,abercrombie france,儿童留守家中)状况的报告为我们描绘了一幅不可等闲视之的惨淡图景。
The All-China Women's Federation (ACWF) report on the conditions of children left behind by parents working away from home paints a grim picture that we cannot afford to understate.
应用推荐