更重要的是找到我需要做什么、去哪里等问题。
It's more a question of finding out what I need to do, where to go and so on.
众所周知,高跟鞋会导致足部畸形和脚趾甲撕裂等问题。
High heels are known to cause problems such as deformed feet and torn toenails.
研究人员通过向受试者提出如“你多久感到快乐一次?”等问题来测量快乐。
The researchers measured happiness by asking subjects questions like "How often did you feel happy?"
一个缺点是,孩子们会过分沉溺于电脑屏幕中,不愿意运动,从而导致肥胖等问题。
One drawback is that children become fixated and immersed in their screen time and reluctant to do exercise, resulting in problems such as obesity.
一个缺点是,孩子们会过分沉溺于电脑屏幕中,不愿意做运动,从而导致肥胖等问题。
One drawback is that children become fixated and immersed in their screen time and become reluctant to exercise, resulting in problems such as obesity.
由于这些讨论几乎不可避免地涉及到价格、专利、知识产权保护和竞争等问题,这就更加突出了。
This is all the more so since these discussions almost inevitably turn to questions of prices, patents, intellectual property protection, and competition.
目前还不清楚迈尔斯是否经历过中风或其他脑损伤,但她身体还有别的状况,可能会导致关节松动,皮肤容易擦伤等问题。
It's not clear whether Myers has experienced a stroke or other brain damage, but she also has a separate medical condition which can result in loose joints, easily bruised skin and other problems.
我们讨论了合同、工资等问题。
为了有一个更好的比较,我们需要更深入一步谈谈诸如维修和保险等问题。
To have a better comparison, we need to go further and address such issues as repairs and insurance.
管理人员已经学会如何去应付网络、人工智能、计算机辅助工程和制造等问题。
Managers have learned to grapple with networking, artificial intelligence, computer-aided engineering and manufacturing.
雄安新区将有助于解决北京的交通拥堵和空气污染等问题。
The Xiongan New Area will help solve problems in Beijing, like traffic jams and air pollution.
“它可以帮助来自不同国家的年轻人共同应对气候变化等问题。”奥巴马夫人说。
"It could help young people from different countries work together to deal with problems such as climate change," Mrs. Obama said.
然而,我们只关注疾病和贫穷等问题,从来没有看到我们生活中幸福的事情。
However, we just pay attention to the problems like illness and poverty, and never see happy things in our life.
全球需求的不可预测性,以及为了满足需求而扩大牛群规模所花费的滞后时间,可能会导致最近的奶酪过剩等问题。
The unpredictability of global demand and the lag-time it takes to add more cows to a herd to meet demand can result in events like the recent cheese surplus.
据我的同事范恩·纽柯克报道,波多黎各仍然面临着2017年飓风玛丽亚带来的经济和结构破坏以及资源短缺等问题。
As my colleague Vann Newkirk reported, Puerto Rico is still confronting economic and structural destruction and resource scarcity from 2017 s Hurricane Maria.
据我的同事范恩·纽柯克报道,波多黎各仍然面临着2017年的飓风玛丽亚带来的经济结构性破坏以及资源短缺等问题。
As my colleague Vann Newkirk reported, Puerto Rico is still confronting economic and structural destruction and resource scarcity from 2017's Hurricane Maria.
一旦儿童能够回答诸如“记得是什么意思吗?”以及“知道某事或某物是什么意思吗?”等问题的时候,可能就会促进并完善他们的记忆。
Once children become capable of answering such questions as "what does it mean to remember?” and "what does it mean to know something?” improvements in memory seem to occur.
双方还就反恐等问题交换了看法。
The two sides also exchanged views on anti-terrorism and other issues.
双方还就中欧关系等问题交换了意见。
Both sides also exchanged views on China-EU relations and other issues.
双方还就中东、反恐等问题交换了看法。
The two sides also exchanged opinions on the Middle East issue and the anti-terrorism issue.
双方还就国际和地区形势等问题交换了看法。
The two sides also exchanged views on international and regional situations and other issues.
双方是否谈及六方会谈重启等问题?
Did the two sides discuss the resumption of the Six-Party Talks?
双方还就地区局势等问题交换了意见。
两国外长还讨论了阿富汗和伊拉克等问题。
The two foreign ministers also discussed the Afghan and Iraqi issues.
双方还就南亚地区形势等问题交换了看法。
The two sides also exchanged views on the situation of South Asia.
双方还就气候变化、多哈回合谈判等问题交换了看法。
The two sides also exchanged views on climate change, the Doha round of negotiations and other issues.
双方就中亚形势、吉尔吉斯斯坦局势等问题交换看法。
Both sides exchanged views on the situation in Central Asia, the situation in Kyrgyzstan and other issues.
属于什么协会等问题。
双方还就巴以冲突、伊拉克和阿富汗等问题交换了意见。
The two sides also exchanged views on Palestinian-Israeli conflict, Iraq, Afghanistan and other issues.
双方还就巴以冲突、伊拉克和阿富汗等问题交换了意见。
The two sides also exchanged views on Palestinian-Israeli conflict, Iraq, Afghanistan and other issues.
应用推荐