我一直等着去和医生谈话。
店主不会等着去证明抢知否有效。
有太多的梦想等着去实现!
我等着去买一张电影票。
其他的鬼怪正在急切地等着去让下一个人死掉。
为什么不今天就做而是等着去庆祝一个大的事件呢?
Rather than waiting to celebrate a big event, why not do it today?
等我到达曼哈顿时,已是午夜时分。于是我决定不睡觉了,等着去赶清晨的航班。
By the time I got to Manhattan, it was after midnight, so I decided to stay up all night to catch an early-morning flight.
我还没上课呢,不过其他老师都被逼的辞职了,我不辞职我等着去承担他们的痛苦啊?
I haven't lessons, but the other teachers were forced to resign, I don't quit me waiting to bear their suffering?
不过,鉴于这种喇叭已经引起了关注,他可能不用等着去听球场内球迷们嘈杂的反响了。
Given the attention the horns are getting already, he probably won't have to wait that long for a noisy reaction from perma-puckered fans in stadiums.
内斯塔可以上场这是一个很好的机会,我们将等着去发现他从对阵罗马的比赛中恢复的如何。
There is a good chance Nesta will play, we have to see how he recovered from the Roma game.
其中之一就是,对于一个北极熊来说,相较于耐心等着去击垮一只肥胖而毫无戒备的海豹,袭击人类的风险更大,而回报甚微。
One is that, for a polar bear, the risk from attacking humans is higher, and the reward much lower, than patiently waiting to clobber a fat, unsuspecting seal.
这些月给了一次关注我自己的机会,它让我认识到我仍然有很多事情等着去实现,我必须提升更高的限度,并且开阔新的领域。
These moments gave me an opportunity to focus only on myself, and it helped me realize that I still had many things yet to achieve. I need to push the limits higher, and explore new challenges.
她是个大忙人,有很多事等着她去办。
我们回到家时,有一顿饭正等着我们去享用。
我相信有一些东西在那里等着我,而我必须努力去证明我自己。
I believe that something, something is waiting for me there, and I have to work hard to prove myself.
我去超市买巧克力,但我丈夫独自在外面等着。
I went over to a supermarket to buy some chocolate, but my husband waited outside alone.
每当我去我家附近的银行时,收银员要么在闲逛,要么和前面的顾客聊他们的假期,让整条队伍的人等着。
Whenever I go to the bank near my house, the cashiers are either fooling around or keeping whole queues of people waiting by chatting to the customer at the front about their holidays.
你就在这儿等着,他去跑一趟。
她上楼去换衣服,丈夫坐在客厅里等着她。
She went upstairs to change, and her husband sat in the parlor waiting for her.
学校的图书馆里有大量的宝藏等着我们去发掘,这是令人惊异的资源——特别是当我们处于经常被“引导”寻求答案的年龄段时。
The school library, with its treasures waiting to be uncovered is an amazing resource –especially in an age where we are “directed” to the answers so often.
有太多的工作等着我们去完成。
我们第一次到古文化街待的时间非常短,我们觉得那里还有很多东西等着我们去发现,还可以为圣诞节买些东西。
Our first trip there had been pretty short and we felt there was still a lot to be discovered, and some Christmas shopping yet to be done.
再也不用眯着眼在网页上到处找我们想要的功能:你要找的按钮就在那个简洁的用户界面的明显处,等着你去按呢。
"We no longer have to squint or click around in search of the feature we're trying to access: the button is right there in that simple interface for us to tap."
每天早晨醒来,不知怎么地,我总觉得身边的每一天都像是一封刚到的画着金边的信件,有些未曾听过的消息在等着我去开启信封。
Every morning, as I awoke, I somehow felt the day coming to me like a new gilt-edged letter, with some unheard-of news awaiting me on the opening of the envelope.
你的许多抱负正在等着你去实现。
生活就是把各种各样的挑战扔向你,万事等着你去面对、等着你去处理,带来的或许是些收获也或许只是些新的挑战…而我——写这篇博客的家伙将告诉你,要去静心冥想,而不要做任何事情。
Life is throwing all kinds of challenges at you, things need to be dealt with, handled, and brought to some kind or order... and this blogger guy is telling you to meditate and not do anything.
虽然《越狱》结束了,但即将到来的下一季中仍有很多精彩剧目等着你去欣赏。
Prison Break may be over, but there are plenty of new dramas planned for the coming season.
这里有太多的地方等着你去发掘和探索,圣多明各的圣玛丽娅大教堂就是其中之一,而聚集各种海洋生物的水族馆也是不容错过。
One of the places located in the capital is the Cathedral of Santa Maria. The Aquarium with lots of beautiful marine life to see is another great attraction.
而其他语言则持观望态度,等着我们去构建这类框架来实现更高的抽象级别以及更高的效率。
Meanwhile, other languages sit ready and waiting for us to build just the sorts of frameworks that can lead to radically higher levels of abstraction, and much better productivity.
而其他语言则持观望态度,等着我们去构建这类框架来实现更高的抽象级别以及更高的效率。
Meanwhile, other languages sit ready and waiting for us to build just the sorts of frameworks that can lead to radically higher levels of abstraction, and much better productivity.
应用推荐