他们等他等得不耐烦,就悄悄走了。
刺客们等得不耐烦了,便嘲弄地对他喊道:“明天见。”
Tired of waiting, the Assassins called to him mockingly, "Goodby till tomorrow."
天就要黑了,她一定等得不耐烦了。
我等得不耐烦了;我要回家了。
最后他等她等得不耐烦便走了。
我等你等得不耐烦了,我已经离开了。
我们等得不耐烦了,希望汽车马上来。
We were tired of waiting and hoped the bus would come before long.
我等电话都等得不耐烦了。
我们已经等得不耐烦了。
你一定等得不耐烦了吧。
我等你等得不耐烦了。
我们已经等得不耐烦了,希望公共汽车马上来。
We were tired of waiting and hoped the bus would come before long.
在山顶的六角亭子里,有两位绅士正等得不耐烦。
In a hexagonal pavilion at the top of the hill two gentlemen were waiting for him rather impatiently.
弗兰士嗅着烤山羊的香味,正在等得不耐烦的时候。
当妻子在外出前梳洗打扮的时候,她们的丈夫总是等得不耐烦,坐立不安。
Husbands often get ants in their pants while their wives are getting ready to go out.
但是两个老人谁也没有回家,直到几个儿子等得不耐烦了,他们才走进门来。
But neither of the old people had arrived, and it was not till the sons were almost tired of waiting that their parents entered.
小傻瓜正在等电话,等得不耐烦了,他将听筒从电话机上摘下,留了个口信。
The little moron was waiting for a telephone call and couldn't wait any longer; so he took the receiver off the hook and left a note.
在一家时装店,我看到一个等得不耐烦的青年人对一个漂亮女孩说:“你介意和我说几句话吗?”
At a fashion shop, I saw a pretty girl, waiting for an attractive girl to say to a pretty girl, "would you mind saying something to me?"
我们约定他的一辆轻便马车在这儿等到我十一点半。现在十二点了,他一定是等得不耐烦,先走了。
He should have waited for me here with a cabriolet till half - past eleven; it is twelve, and, tired of waiting, he must have gone on.
波音公司的灾难还远未结束。当前的难题是如何提高产量并及时把成品787客机交付给早等得不耐烦的客户手上。
Nor do the company's woes end there: it now faces the difficult task of ramping up production and delivering 787s to impatient customers.
还没到让乔等得不耐烦的时候,他们就拿回来几条漂亮的石首鱼,一对鲈鱼和一条小鲶鱼——这些鱼足够一大家人饱餐一顿。
Joe had not had time to get impatient before they were back again with some handsome bass, a couple of sun-perch and a small catfish—provisions enough for quite a family.
记者立即出发去核实这些重要的事实,但过了好长时间不见他把数字寄来,在此期间,编辑等得不耐烦 了,因为杂志马上要付印。
The journalist immediately set out to obtain these important facts, but the took a long time to send them Meanwhile, the editor was getting impatient, for the magazine would soon go to press.
记者立即出发去核实这些重要的事实,但过了好长时间不见他把数字寄来,在此期间,编辑等得不耐烦 了,因为杂志马上要付印。
The journalist immediately set out to obtain these important facts, but the took a long time to send them Meanwhile, the editor was getting impatient, for the magazine would soon go to press.
应用推荐