以上是去年10月拍摄的一段视频,并上传到YouTube 视频网站上,视频中一个巨大的光环笼罩在莫斯科上空。
Above is a still from video taken last October and uploaded onto YouTube of a giant halo in an overcast sky over Moscow.
非洲其他国家的很多人都认为南非可以给他们提供更好的机会,尤其是在世界杯的巨大光环笼罩下。
South Africa is seen by many from other African countries as offering them greater opportunities, especially with the glamour of the World Cup.
难以想象,就是这样一间小屋,竟被德国文化巨匠的光环笼罩,显得熠熠生辉。
It would be difficult to imagine a room more infused with the glory of German culture.
“之前”系列照片中的她完全笼罩在好莱坞的灿烂光环中,完美无瑕的妆容、时尚的发型、高级礼服和鞋子,而且还被三个助理簇拥着。
The before picture showed her in all her Hollywood glamour, with perfect makeup, stylish hair, haute couture dress and shoes, and being fussed over by three assistants.
在哥哥们耀眼光环笼罩下的两个小兄弟哈米斯和赛义夫。阿拉伯未受到外界瞩目。
The two youngest brothers, Khamis and Saif al-Arab, got lost in the shadows of their older siblings.
我不想永远被他的光环笼罩着。
而在她给我的那些东西里,我唯一想抛弃掉的,就是沉甸甸笼罩在头上的那圈光环,因为,即使我不去抛弃,那光亮也在渐渐黯淡下去。
And in she give my those things I am unique to want to abandon be very heavy cover with on the head of that aureole because of even I abandon that is shining also at gradually dreary descend.
他回到英国后,卓别林夫人告诉他,他头顶的光环被一层薄雾笼罩了。
When he returned to England Mrs. Chaplin told him that he had a sort of film over his aura.
她被荣誉的光环所笼罩。
所有这一切无不令我们这个故事中的女主人公阿什莉(林赛·洛韩)感到万分的荣幸,仿佛“天生好运”的光环时刻都笼罩在她的头上。
All this makes us this story all the heroine ASHLEY Sally (lindsay lothrop Korea) are very pleasure, as if "natural" good luck "halo moment is shrouded in her head.
这个曾经笼罩在2008年世界博览会光环下的城市如今却是西班牙的“问题地区”之一。
A city that in 2008 enjoyed the limelight of a World Expo is now one of Spain's most troubled.
无论你身在何处,爱的光环都会笼罩着你,因为我的存在。
Wherever you are, you will always be surrounded by the shinning circle of love.
她身穿一袭明亮的白色长袍,头上笼罩着一圈光环。
She was wearing a brilliant white gown, and a ring of light encircled her head.
当戛纳广告节再一次将绣球抛给后现代主义作品时,笼罩在数码时代光环下的“后现代主义”这一词汇让中国广告人爱恨不得。
At the Ganne Advertisement Festival, when the silk ball was once again thrown to post-modernistic works, the term "post-modernism" made Chinese advertisers unable to love or hate it.
尽管他没有名气和财富的光环笼罩,但鲁尼也会留意一个差不多比他大两岁的球员对他的建议。
Although showing no apparent signs of fame and fortune going to his head, Rooney will do well to heed the advice of a player barely two years' his senior.
贾琏是《红楼梦》中的一个重要人物,可是,长久以来,在凤姐强大的光环笼罩下,贾琏形象的研究较为单薄。
Jia Lian, a very important image in Hong Lou meng, is seldom studies in the literature circle just because the scholars concern more about the study of Feng Jie, Jia Lian s wife for a long time.
而在她给我的那些东西里,我唯一想抛弃掉的,就是沉甸甸笼罩在头上的那圈光环,因为,即使我不去抛弃,那光亮也在渐渐黯淡下去。
And in she give my those things, I am unique to want to abandon, be very heavy cover with on the head of that aureole, because of, even I abandon, that is shining also at gradually dreary descend.
发表在《家庭心理学》杂志上的结果表明大部分娶了美丽动人的女人为妻的男人都乐意笼罩在伴侣美丽的光环之下。
Their results, in the Journal of Family Psychology, suggested most men who married attractive women were happy to bask in the glory of their partner's beauty.
在宗族血缘认同光环的笼罩下,谱牒文化有效地使尊祖敬宗的文化精神渗透到每个成员的心理意识中。
Influenced by the blood relationship, the cultural spirit of ancestor worship has been permeated into every member's mind.
在宗族血缘认同光环的笼罩下,谱牒文化有效地使尊祖敬宗的文化精神渗透到每个成员的心理意识中。
Influenced by the blood relationship, the cultural spirit of ancestor worship has been permeated into every member's mind.
应用推荐