他们要去笼络新的一百万用户吗?
最近他竟到津巴布韦来笼络罗伯特·穆加贝。
He recently ventured as far as Zimbabwe to embrace Robert Mugabe.
被告笼络了陪审员。
下一个是被殖民者的矛盾心理,它也与笼络,有复杂的关系。
Then there is the ambivalence of the colonized, and that, too, has to be understood as a complex relation to co-optation.
公子光笼络到伍子胥后,伍子胥为他谋划了一整套夺权方案。
Light to win over to the son of Wu, the Wu for his plan to seize power a set of programs.
当前关键问题不是为了各方表明彼此不同的立场,而是为了笼络民心。
The point is not to stake out different positions but to own the popular issue.
他又是握手,又是拍背,像个政客一样把一屋子的人都笼络了一番。
He worked the room like a politician, gripping hands, and slapping backs.
职场上很危险的局面,就是老板用理想笼络人,想让人不拿钱白干活。
Dangerous workplace situation, the boss with a vision to win over people, want to let people do not spend money on white work.
让开发者从你的产品中得到支持,同时较早的笼络开发者,不失为一个很好的办法。
Getting developers in early stages is also a useful approach when it comes to gaining support for your products.
罗马会议的召开间隔南非德班举行的笼络国气候变化大会还有不到三个月的工夫。
The Rome meeting is tsimilarg plgenius less than three months prior to a United Nines Climdined Change Conference opens in Dursuspend! South Africa.
此前,国王委任范龙佩为关键调解人,笼络比利时这两个被疏远的地区结成短暂的同盟关系。
Previously, the king had employed Van Rompuy as the key intermediary cajoling the two alienated halves of the country into shortlived coalitions.
很明显,每位男士都要散发出一种味觉感受,美容机构正不断计划着如何最好地笼络住男人们的心。
Apparently, on each male forehead, a sensory target resides, and beauty companies are constantly planning how best to hit them.
但观望的时间是有限的,空客和很多新的国外竞争对手,例如中国,正加紧步伐笼络波音主力客户。
But Boeing shouldn't make them wait too long. Airbus, along with a new crop of foreign competitors, namely the Chinese, is aggressively pitching Boeing's anchor customers.
不走运的是本周他制造出来的这个却没有什么成效,如果他找到什么东西可以笼络人心,那才是真让人担心的呢。
Fortunately, the ones he produced this week will make little difference. When he finds some that do, start worrying.
传统说来,日本在笼络额外票数方面一直最在行,包括那些对鲸鱼肉没有喜爱、却对日本的援助充满渴望的太平洋和加勒比海小国。
Traditionally, Japan has been the best at netting extra votes, including schools of small Pacific and Caribbean nations with no taste for whale meat but a hunger for Japanese aid.
传统说来,日本在笼络额外票数方面一直最在行,包括那些对鲸鱼肉没有喜爱、却对日本的援助充满渴望的太平洋和加勒比海小国。
Traditionally, Japan has been the best at netting extra votes, including schools of small Pacific and Caribbean nations with no taste for whale meat but a hunger for Japanese aid.
应用推荐