第十三条夫妻在家庭中地位平等。
Article 13 Husband and wife shall have equal status in the family.
第十三条会计记录的文字应当使用中文。
Article XIII of the accounting records of the Chinese language should be used.
第十三条公民的合法的私有财产不受侵犯。
The state protects by law the right of citizens to inherit private property.
第十三条当事人订立合同,采取要约、承诺方式。
Article 13 Offer-Acceptance a contract is concluded by the exchange of an offer and an acceptance.
第十三条两人以上合作创作的作品,著作权由合作作者共同享有。
Article 13 Where a work is created jointly by two or more co-authors, the copyright in the work shall be enjoyed jointly by those co-authors.
第十三条消费者享有获得有关消费和消费者权益保护方面的知识的权利。
Article 13 a consumer shall have the right to obtain information relating to consumption and the protection of the rights and interests of consumers.
第十三条凡是成立党的新组织,或是撤销党的原有组织,必须由上级党组织决定。
Article 13.the formation of a new Party organization or the dissolution of an existing one shall be decided upon by the higher Party organization.
第十三条固定期限劳动合同,是指用人单位与劳动者约定合同终止时间的劳动合同。
Article 13 labor contracts with a fixed period are the labor contract in which the termination time of the contract has been stipulated by the employer and the worker.
第十三条依法登记的土地的所有权和使用权受法律保护,任何单位和个人不得侵犯。
Article 13 The ownership and use right of land registered according to law shall be protected by law and no unit or individual is eligible to infringe upon it.
第十三条依法登记的土地的所有权和使用权受法律保护,任何单位和个人不得侵犯。
Article 13 The ownership and use right of land registered according to law shall be protected by law and no unit or individual is eligible to infringe upon it.
应用推荐