• 第十七本法公布之日起施行

    Article 17 This Law shall come into force on the date for promulgation.

    youdao

  • 第十七劳动合同应当具备以下条款

    Article 17 a labor contract shall contain the clauses as follows.

    youdao

  • 第十七条建设方案综合评审

    Seventeenth comprehensive evaluation of construction projects.

    youdao

  • 第十七中外合作办学机构

    Seventeenth Sino foreign cooperative education institutions.

    youdao

  • 第十七下列情形之一的仲裁协议无效

    Article 17 an arbitration agreement shall be invalid under any of the following circumstances.

    youdao

  • 第十七条人民币中国人民银行统一印制发行

    Article 17 the Renminbi shall be printed and issued solely by the People's Bank of China.

    youdao

  • 第十七收入与其相关的成本费用应当相互配比

    Article 17 Revenue shall be matched with related costs and expenses in accounting.

    youdao

  • 第十七各地严格办法规定设立合营商业企业

    Article 17 These Measure shall be strictly followed in the establishment of jointly-operated commercial enterprises at all localities.

    youdao

  • 第十七条医疗器械临床试验应当两家以上医疗机构进行。

    The clinical trial of medical apparatus and instruments should be completed by no less than two medical institutes.

    youdao

  • 第十七完成筹备设立申请正式设立的,应当提交下列文件

    Article 17 an applicant who has completed its preparation for establishment and applies for formal establishment shall submit the following documents.

    youdao

  • 没有约定约定明确适用本法第十七第十八条的规定。

    The provisions of Articles 17 and 18 of this Law shall apply to the absence of such an agreement or to a vague one.

    youdao

  • 第三十三条有对外贸易法第十七规定情形之一货物禁止出口

    Article 33 in any of the circumstances as provided in Article 17 of the Foreign Trade Law, the goods concerned shall be prohibited from exportation.

    youdao

  • 第十七条夫妻婚姻关系存续期间所得下列财产,归夫妻共同所有。

    Article 17 the following items of property acquired by husband and wife during the period in which they are under contract of marriage shall be jointly possessed.

    youdao

  • 第十七外国人申请居留证件回答被询问的有关情况履行下列手续

    Article 17 in applying for residence certificates, aliens shall provide such information as requested and complete the following procedures.

    youdao

  • 依照对外贸易法第十六条、第十七规定需要限制或者禁止出口

    It is necessary to restrict or prohibit the export of goods as pursuant to the provisions of Articles 16 and 17 of the Foreign Trade Law..

    youdao

  • 第十七条员工提出解除劳动合同提前30书面形式通知公司

    The employee should inform the company of his or her proposal of canceling labor contract in writing 30 day in advance.

    youdao

  • 第十七条员工提出解除劳动合同提前30书面形式通知公司

    The employee should inform the company of his or her proposal of canceling labor contract in writing 30 day in advance.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定