与我们遗忘的前人相比较…而进入科学家所说的已经开始的第六次灭绝呢?
Will we pass, as those before us, into oblivion... into the sixth extinction that scientists warn is already in progress?
今天,我们正在见证第六次物种大灭绝,但与其它几次不同的是,目前生物多样性的丧失可以追溯到人类活动。
Today we are witnessing a sixth mass extinction, but unlike the others, the current loss of bio-diversity can be traced to human activity.
因此,许多科学家得出结论,第六次大规模物种灭绝正在发生。
Many scientists have therefore concluded that a sixth great mass extinction is currently in progress.
如果你仔细想想,这第六次大灭绝的核心问题是人类的干扰。
If you think about it though, the core problem with this sixth mass extinction is human interference.
根据自然资源保护者的重要回顾报告,地球正经历“第六次大灭绝事件”,因为疾病和人类活动正在令脆弱的物种遭受到灾难性打击。
Earth is experiencing its "sixth great extinction event" with disease and human activity taking a devastating toll on vulnerable species, according to a major review by conservationists.
地球正在经历他的第六次大灭绝事件,许多物种甚至在我们认知它之前就飞速地消逝了。
Earth is experiencing its sixth mass extinction event, species winking out of existence before we even know them.
相反,栖息地的破坏继续有增无减,一些专家警告说,地球现正面临其第六次大灭绝阶段-自6500万年前恐龙消失最新的一次。
Instead, habitat destruction has continued unabated, and some experts now warn that the planet faces its sixth mass extinction phase — the latest since dinosaurs vanished 65 million years ago.
这潜在的第六次物种大灭绝独特之处在于,它主要是由单一一个物种的活动造成的。
This potential sixth great extinction is unique in that it is caused largely by the activities of a single species.
然而,避免第六次物种灭绝的机会窗口正在迅速关闭。
地球的第六次物种大灭绝正在上演。一项新的研究发现,人类是其背后的推动力。
Earth's sixth mass extinction is already underway - and humans are the driving force behind it, according to a new study.
地球的第六次物种大灭绝正在上演。一项新的研究发现,人类是其背后的推动力。
Earth's sixth mass extinction is already underway - and humans are the driving force behind it, according to a new study.
应用推荐