• 第二十五条信息系统第三测试

    Twenty-fifth information system third party test.

    youdao

  • 第二十五承诺生效合同成立。

    A contract is concluded once the acceptance becomes effective.

    youdao

  • 第二十五全国实行统一道路交通信号

    Article 25 the uniform road traffic signals shall be applied throughout the country.

    youdao

  • 第二十五党的地方各级代表大会职权

    Article 25. The functions and powers of the local Party congresses at all levels are as follows.

    youdao

  • 第二十五软件著作权申请登记应当提交。

    Article25. When applying for registration computer software copyright holders must provide.

    youdao

  • 第二十五条办法解释权中国人民银行

    The right to interpret these procedures shall rest with the People's Bank of China.

    youdao

  • 第二十五共同犯罪是指以上共同故意犯罪。

    Article 25 a joint crime refers to an intentional crime committed by two or more persons jointly.

    youdao

  • 第二十五国家鼓励单位个人参加地震灾害保险。

    Article 25 The State encourages units and individuals to insure against earthquake disasters.

    youdao

  • 第二十五条国家建立环境质量监测污染物排放监测制度

    Article 25 The state shall set up a water environment quality and water pollutant discharge monitoring system.

    youdao

  • 第二十五投标人响应招标参加投标竞争法人或者其他组织

    Article 25 a bidder means a legal person or any other organization that responds to a tender and participates in bid competition.

    youdao

  • 第二十五条有线无线通信中传递国家秘密必须采取保密措施

    Article 25 Transmission of State secrets through wire or wireless communications shall be protected by security measures.

    youdao

  • 第二十五条有线无线通信中传递国家秘密的,必须采取保密措施

    Article 25. Transmission of state secrets through wire or wireless communications shall be protected by security measures.

    youdao

  • 第二十五转让注册商标的,转让人受让人应当共同商标局提出申请

    Article 25. Where a registered trademark is assigned, both the assignor and assignee shall jointly file an application with the trademark Office.

    youdao

  • 第二十五基金会实行会员每年基金会交纳一定金额的年费。

    Article XXV The Foundation adopts the annual fee system, i. e. members shall pay an annual fee of certain amount to the Foundation every year.

    youdao

  • 第二十五基金会实行会员每年基金会交纳一定金额的年费。

    Article XXV The Foundation adopts the annual fee system, i. e. members shall pay an annual fee of certain amount to the Foundation every year.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定