研究了逐步交换协议和异步第三方协议;
Two kinds of fair exchange protocols, gradual exchange protocols and third party protocols are discussed.
不过这些协议很少能达效,因为其必须满足所有的东盟国家,而部分成员国之前已经与第三方有自己的双边协议了。
But these agreements rarely add up to much, as they must satisfy all ASEAN members, some of which already have their own bilateral deals with the third party.
在合营企业与其他公司和第三方的协议中,亦应使用同样的文件用语,以确保公司商业秘密得到保护。
The same language protecting trade secrets should also be included in joint venture agreements with other companies and third parties.
为了防止邮件提供商不想实现这个协议或者它是不可信的,还可以由第三方认证机构来持有公钥。
There can be secondary authorities holding the public key in case the email provider does not want to implement the protocol or it is not reliable.
然而厄瓜多尔法官nicolasZambrano的判决则表示,这项补救协议并不能使德士古公司最终摆脱第三方责任。
But the Ecuadorean judge, nicolas Zambrano, ruled that the company's agreement with the government did not free it from eventual responsibilities towards third parties.
作为交换,澳大利亚将接受在马来西亚已经获得批复并等待第三方国家重新安置的4000名难民。 目前,至少协议的这个部分在运行,这些难民正在陆续到达。
That side of the deal, at least, is working: they have already started arriving.
而且还招来了很多没有预料到的产品债务。 用户很难确定GPL协议下的产品是否侵犯第三方知识产权,就连GPL都很难解释它旗下软件的所有权是否真的符合GPL条款。
Furthermore, it could be difficult to determine whether open source software infringes on third-party intellectual property rights, McAfee said.
任何一方都不准备代表任何第三方进行谈判,也不准备同对方达成针对其他国家的协议或谅解。
Neither is prepared to negotiate on behalf of any third party or to enter into agreements or understandings with the other directed at other states.
如果无法确定第三方组件,那么使用平台无关的协议(例如上面提到过的那些)在传输层进行集成。
If unsure about third party components, integrate at the transport layer instead using platform independent protocols such as those mentioned above.
购买者和第三方担保公司达成一个信任协议。
The buyer enters into an agreement of trust with the escrow company.
第三方提供的任何软件受到软件所附的许可协议条款和条件的约束。
Any software provided by third parties is subject to the terms and conditions of the license that accompanies that software.
为TCP通信编写您自己的协议的好处之一就是,您无需安装额外的第三方库。
One of the benefits of writing your own protocol for TCP communications is that there are no additional third-party libraries that you need to install.
不幸的是,由于苹果总是更改软件开发工具包许可协议,第三方苹果工具总是遇到难题。
Unfortunately, third-party Apple tools are always just one step away from being knocked out of existence, thanks to Apple's ever-changing software developer kit license.
经一方书面同意,另一方可将本协议转让或委托给第三方。
This agreement may not be assigned or delegated by either party without the prior written consent of the other party.
平台和第三方资源的创建和初始化,如网络套接化或电信协议栈。
Creation and initialization of platform and third-party resources, such as network sockets or telecommunication protocol stacks.
本文所探讨的技术已经被成功应用到文件传输portlet,该protlet采用GridFTP协议管理两个第三方数据网格节点之间的大型数据集。
The technique in this article has been successfully applied to a file transfer portlet that makes use of the GridFTP protocol for managing large datasets between two third-party data grid nodes.
对多种协议的支持包括范围广泛的Web服务和REST,以支持与广泛的第三方和遗留系统及服务进行集成。
Support of multiple protocols including a wide range of Web services, REST to support integration with a wide range of third-party and legacy systems and services.
此绑定类型与第三方JMS 1.1提供者(已经在WebSphere 中进行了配置)集成,而且其工作方式与当前的 JMS 协议绑定非常相似。
This binding type integrates with third-party JMS 1.1 providers (that have already been configured in WebSphere) and works in much the same way as the current JMS protocol binding.
是否需要第三方(如出租方)同意或向其通知?交易是否违反任何协议,或使贷款人有权要求提前偿还债务?
Is the consent of, or notice to, third parties (such as lessors) required? Will the transaction breach any agreements or give lenders the right to accelerate any indebtedness?
第三方插件提供商只需要遵从我们的服务协议条款。。。
Third party widget providers just need to follow our terms of service…
买方应按照第三方保管协议将获利能力付款股票交付给托管代理人。
Buyer shall deliver the Earnout Payment Shares to the Escrow Agent in accordance with the Escrow Agreement.
就在同时,英国最大的批发商之一加德·纳斯(Gardners)也与第三方达成协议进行数字化书库的项目合作,此举意图在零售商和出版商之间建立一座桥梁。
Distributor Gardners, meanwhile, is ramping up its third-party aggregator digital warehouse programme, hoping to be a bridge between retailers and publishers.
如果供应品含有第三方的软件产品,买方进一步同意接受原始供应商许可协议条款和条件的约束与管辖。
In case of Supplies incorporating third parties' software products, Buyer further agrees to be bound and governed by the terms and conditions of the original vendor's license agreement.
除非有明确规定,本协议的任何条款都没有给予第三方利益或是由第三方行使的意图。
Unless expressly stated, no term of this Agreement is intended to confer a benefit on or be enforceable by a third party.
欧洲专利局不会向任何第三方就被许可方或者欧洲专利局在本协议项下行为所引发的任何损失或损害承担任何责任。
The EPO shall have no liability whatsoever for any loss or damage to third parties resulting from the Licensee's or the EPO's performance pursuant to this Agreement.
未经事先允许,任何一方不得将其在本协议项下的任何和全部权利和权益让与及将其在本协议项下的责任委托给第三方。
Without prior written approval, no party shall assign any and all of its rights and interests and delegate its responsibilities under this Agreement to any third party.
协议的任何一方在没有事先得到另一方书面认可的情况下,不得将协议规定的权利或义务让与或转移给任何第三方。
Any party to the agreement, without prior written approval from the other party, may not alienate or transfer the rights or obligations stipulated in this agreement to any third party.
协议的任何一方在没有事先得到另一方书面认可的情况下,不得将协议规定的权利或义务让与或转移给任何第三方。
Any party to the agreement, without prior written approval from the other party, may not alienate or transfer the rights or obligations stipulated in this agreement to any third party.
应用推荐