洛奇在第一部“洛奇”里的目标就是和美国重量级黑人拳击冠军阿波罗克里德并肩站在擂台上。
Rocky's goal in the first "Rocky" is to stand side by side with the American heavyweight black boxing champion Apollo Creed.
这就是为什么一些学者称该书为第一部自传式人种志的原因,这是一部由其中部分人撰写的全体人的传记。
It is what some scholars call the first autoethnography, a biography of an entire people written by members of the group.
阿加比是上帝的爱,上帝就是爱的化身,这牵扯到我在第一部的,一章里所说的“神圣的赐予。”
Agape is God's love and God is defined as love, and that involves what I call in the chapter in the first volume, "the divine bestow".
洛奇在第一部“洛奇”里的目标就是和美国重量级黑人拳击冠军阿波罗克里德并肩站在擂台上,为什么他想这么做?
Rocky's goal in the first "Rocky" film is to go the distance with the champ (Apollo Creed). Why does he want to do this?
这就是为什么一些学者称该书为“第一部自传式人种志”的原因,这是一部由其中部分人撰写的全体人的传记。
It is what some scholars call the first “autoethnography”, a biography of an entire people written by members of the group.
我记得我看第一部星球大战前传1是和我父亲一起看的,打那以后,我作为一个小孩的唯一愿望就是成为一个绝地武士。
I remember that the first episode I saw it with my father and after that my only wish as a child was to be a Jedi.
我记得我看第一部星球大战前传1是和我父亲一起看的,打那以后,我作为一个小孩的唯一愿望就是成为一个绝地武士。
I remember that the first episode I saw it with my father and after that, my only wish as a child was to be a Jedi.
不久大家就会看到关于ClojureScript的更多信息;其中一个信息来源就是MichaelFogus的博客,他已经发布了关于编译器系列文章的第一部分。
More information about ClojureScript will become available soon; one source is Michael Fogus' blog, where he's published the first of a series of articles about the compiler.
当三星2006年推出它的第一部UMPC(就是后来的上网本)时,它尝试了双重启动环境。
When Samsung came out with one of the first UMPCs (later to be known as Net Books) back in 2006, it tried a dual boot environment.
接下来就是转换的第一部分。
该样本实例中文本的第一部分包含了关于消息模板的信息,也就是消息定义的限定名以及在消息定义中定义的各个部分。
The first part of the text in the example contains information about the message template, that is, the qualified name of message definiton and the parts defined in the message definition.
签名的第一部分(位于尖括号 ‘<...>’ 内)就是该类的类型参数定义清单。
The first part of the signature (within the angle brackets '<...>') is just the list of type parameter definitions for the class.
这里与第一部分的唯一不同之处就是:该工具会记住您前一次创建的规划。因此需要第三个选项:重新连接到已打开的规划。
The only change here from what you saw in the first section is that the tool remembers the prior plan you had created, which is why there is a third option: Reconnect to open plan.
第一部分节奏比较慢,但是也就是和第二部分相提并论的时候。
The first part is slower paced, but only compared to the second part.
像文章的第一部分所谈到的,许多人都是因为情绪原因进食,像我有时就是这样,而对情绪化进食的意识对饮食行为的改变是令人惊奇的。
As discussed in the first part of this article a lot of people eat for emotional reasons, I know I do sometimes and it's amazing how being aware of emotional eating can help to change the behaviour.
还记得在第一部分中我提到过人性天生就是以自我为中心的吗。
Remember in part one when I said human beings are self-centered by nature.
迭代的第一部分就是确立soa的长期目标,或修订现有目标。
The first part of an iteration is to formulate long term goals for SOA, or to revise existing ones.
这节课是三节课中的第一部分,将涉及到“无约电话”,也就是向别人推销的电话。
Today’s lesson is the first in a three-part Business English Pod series on cold calling, the skill of making unsolicited telephone sales calls.
你问题的第一部分,我要说的就是我们的研究非常广泛。
To answer the first part of your question, I "d like to say that our studies were very extensive."
这就是第一部分。
第一部分定义了服务的抽象接口,用端口类型(port type)表示,它包含操作集合(也就是业务功能)。
The first defines the abstract interface of a service, represented by port types, which contain collections of operations (that is, business functions).
运用该理论的第一部分就是避免因为未知而出现的错误。
The first section he applies this theory to is unknowns. He writes.
这就是教学大纲,两大块,第一部分是化学的通则,关于这点,我们的课程1,还有,5。111课程以及,5。112课程都是一样的。
So, here's the syllabus: two big blocks, first block general principles of chemistry, 1 and that's the same whether you take 3.091 or 5.111 or 5.112.
这就是为什么一些学者称该书为“第一部自传式人种志”的原因,这是一部由其中部分人撰写的全体人的传记。
It is what some scholars call the first "autoethnography", a biography of an entire people written by members of the group.
所以说,信任的第一部分就是“相信”,你相信那个人值得你信任吗?
So the first part of trust is BELIEF. Do you believe the other person to be worthy of your trust?
上面的就是对话的第一部分。李明远和王一乐的对话还在继续。
Alright so that was the dialogue one more time, and the conversation between Li Mingyuan and Wang Yile continues.
上面就是第一部分对话。
上面就是第一部分对话。
应用推荐