最初管理银行资本的1988年巴塞尔协议中的第一条是:银行的大部分一级资本必须是普通股。
Under the original 1988 Basel 1 rules governing bank capital, the bulk of Banks' tier-one capital had to be common equity.
关于核心资本准确的定义常常被叫作“第一级资本”,允许银行利用最近放宽的会计准则。
The precise definition of core capital used—“tier-one common”—allows banks to take advantage of the recent relaxation of accounting rules.
瑞士联合银行眼看着自己的第一级比率(第一比率是风险加权资产和核心资金的比率)从第二季度末的12.3%降低到10.6%。
UBS, a Swiss bank, has seen its tier-one ratio (which divides a bank's risk-weighted assets by its core capital) fall from 12.3% at the end of the second quarter to 10.6%.
6月30日,野村的第一级资本比率(反映银行健康状况的一个指标)为12.7%。
Nomura's Tier 1 capital ratio, a measure of a bank's health, was 12.7% on June 30.
花旗银行号称自己的第一级资本率( tier-one)为10.4%,这比银监会所要求的最低限度要多500亿美金之多。
It brags of a tier-one (core) capital ratio of 10.4%, giving it some $50 billion more than the minimum regulators consider safe.
关于核心资本准确的定义常常被叫作“第一级资本”,允许银行利用最近放宽的会计准则。
The precise definition of core capital used—"tier-one common"—allows banks to take advantage of the recent relaxation of accounting rules.
关于核心资本准确的定义常常被叫作“第一级资本”,允许银行利用最近放宽的会计准则。
The precise definition of core capital used—"tier-one common"—allows banks to take advantage of the recent relaxation of accounting rules.
应用推荐