此后,发生了七次强烈余震,其中最弱的一次震级达到里氏7.0级,美国地质调查局报告说第一次余震达到了里氏7.5级。
Several powerful aftershocks later struck the same area, at least one with a magnitude of 7.0. The US Geological Survey earlier said the first quake was of a 7.5 magnitude.
我们称之为余震,有时比第一次地震更危险。
We call them aftershocks and they sometimes can be more dangerous than the first earthquake.
余震会在第一次地震距离多远的地方发生?
How far away from the first earthquake can aftershocks occur?
在发生第一次地震之后,随后几个小时发生了里氏6.1和6.2级余震。
The first tremor was followed by strong magnitude 6.1 and 6.2 aftershocks several hours afterwards.
但是他们的数量又降到很低,直到最后一次较强余震的两天之后,那时距离第一次地震已经过去整整十天了。
But then their Numbers dropped again, remaining low until two days after the last major aftershock - a full 10 days after the first tremor.
在第一次地震后几分钟,又发生了两次震级分别为里氏5.9级和5.5级的余震。
Within minutes of the original tremor, two aftershocks rolled through the area, measuring 5.9 and 5.5 on the Richter scale.
第一次地震发生后的几个小时之内又有很多次余震发生,其中大部分为里氏6.0级以上。
Aftershocks continued for hours after the first tremor, many of more than magnitude 6.0.
在第一次地震后几分钟,又发生了两次震级分别为里氏5.9级和5.5级的余震。
Within minutes of the original , two aftershocks rolled through the area, measuring 5.9 and 5.5 on the Richter scale.
在第一次地震后几分钟,又发生了两次震级分别为里氏5.9级和5.5级的余震。
Within minutes of the original , two aftershocks rolled through the area, measuring 5.9 and 5.5 on the Richter scale.
应用推荐