这个国家的男子都在第一次世界大战的战场上牺牲了。
The nation's manhood died on the battlefields of World War I.
第一次世界大战给20世纪的世界留下了深远的影响。
World War I left an indelible imprint on the twentieth-century world.
直到第一次世界大战,人们才大规模地实现了夏令时。
It wasn't until World War I that daylight savings were realized on a grand scale.
直到第一次世界大战,美国人还把手表和财富追求者联系在一起。
Until World War I, Americans associated the watch with fortune hunters.
从希腊时代到第一次世界大战,它的工作很简单:与致命疾病和严重残疾作斗争,确保生育以及减少病痛。
From the Greeks to the Great War, its job was simple: to struggle with lethal diseases and gross disabilities, to ensure live births, and to manage pain.
第一次世界大战开始时,她离开了塞维尼大学去帮助她的母亲,她的母亲当时正在使用x光设备来帮助拯救受伤士兵的生命。
When World War I began, she left Sevigne University to help her mother, who was using X-ray facilities to help save the lives of wounded soldiers.
在20世纪20年代,欧洲国家开始从第一次世界大战中恢复过来,并制定紧缩计划减少进口,对美国农产品的需求下降了。
In the 1920s demand for American farm products fell, as European countries began to recover from World War I and instituted austerity programs to reduce their imports.
奥林匹克号曾两次与其他船只相撞,并在第一次世界大战中继续作为医疗船和军队运输船使用。
The Olympic suffered two crashes with other ships and went on to serve as a hospital ship and troop transport in World War I.
第一次世界大战于1914年爆发。
第一次世界大战期间,刷牙开始流行起来。
在第一次世界大战后的那些年里,军方希望为国防建设一个美国公路系统。
In those years, just after World War I, the military wanted to build an American highway system for national defense.
第一次世界大战爆发后,她离开了索邦大学去帮助她的母亲,她的母亲当时正在使用X 光设备来帮助拯救受伤士兵的生命。
When World War I began, she left Sorbonne University to help her mother, who was using X-ray facilities to help save the lives of wounded soldiers.
尼古拉斯及其家族被布尔什·维克逮捕,当时,布尔什·维克为控制在第一次世界大战期间崩溃之后的俄罗斯,正忙于与孟什维克即白军斗争。
Nicholas and his family were arrested by the Bolsheviks, who were then engaged in a struggle with the Mensheviks, or Whites, for control of Russia following the country's collapse during World War I.
在第一次世界大战给他们的大部分风俗习惯带来变化之前,他们的所有生活,除了西班牙人之外,或许比其它民族都更受到先例的制约。
Until the World War brought chaos to most of their institutions, their whole lives were regulated; perhaps more than those of any other people save the Spaniards, by a regard for precedent.
他论述说,这样的对抗将导致第一次世界大战前的情况,对两个国家和世界其他国家带来潜在的破坏性的后果。
He argues that such rivalry could lead to a pre-world War I situation with potentially devastating consequences for both nations and for the rest of the world.
海明威是男人中的男人,他想方设法加入第一次世界大战的战斗,但是因为视力不好的原因,被拒绝参战,他毫不放弃,加入到一个医疗队中,随后被送至意大利参战。
A huntin’ fishin’ type of guy. He tried to fight in the first world war but they rejected him based on his eyesight so he joined an ambulance unit and was sent to fight in Italy.
埃森格林指出,第一次世界大战爆发前夕,荷兰盾、比利时法郎和奥地利先令都是比美元更重要的储备货币。
On the eve of the first world war, Eichengreen shows, the Dutch guilder, Belgian franc and Austrian schilling were all more important as reserve currencies than the dollar.
为让土耳其人承认第一次世界大战时降临于祖先身上的悲剧而进行斗争的过程中,亚美尼亚人已不是第一次感觉到为自己辩护的时机已经到来。
NOT for the first time, Armenians sense a moment of vindication in their struggle for the acknowledgment of the tragedy that befell their forebears during the first world war.
第一次世界大战是从1914年至1918年,战争主要在两大欧洲集团间进行:“同盟国”,包括德国和奥匈帝国,和“协约国”,包括英国、法国和俄罗斯。
The Work War I was fought from 1914 to 1918 primarily between two European Power blocs: “the Central power”. Germany and Austria-Hungary, and the “Allies”, Britain, France and Russia.
时值第一次世界大战正在英伦之外的欧洲大陆烽烟四起,他却发现自己在争论只有一个男人工作的家庭能否喝上新鲜牛奶的问题。
As world war raged outside, he found himself debating fresh milk, and whether it could be afforded by working-class households headed by a man in employment.
俄罗斯驻北约大使罗戈津说,俄罗斯与北约因为格鲁吉亚所引发的紧张关系,就如同第一次世界大战前夕欧洲的紧张气氛。
Russian NATO envoy Rogozin says poor relations between Russia and the alliance over Georgia remind him of tensions in Europe on the eve of World War I.
百事因为第一次世界大战破产了。
还包括第一次世界大战时美国从德国没收的染料专利资料,并最终成为美国化学工业基础的一部分。
There are German dyestuff patents that were confiscated by the United States during the First World War and became part of the foundation of the American chemical industry.
1902年最早课香槟酒税是作为一条途径,从富人处收刮钱财来帮助筹建帝国海军,也是挑起第一次世界大战鲜为人知的原因之一。
It was first levied in 1902 as a way of getting the rich to help pay for the construction of the Kaiser's navy, putting it among the lesser-known causes of the first world war.
他被认为是走得最远的。 1914年第一次世界大战爆发时他正在意大利回家的路上,最后不得不取消这个赌约。
He supposedly got most of the way round the world and was in Italy on his way home in 1914 when the First World War broke out and he had to call the whole thing off.
妻子博比在休息室休息时,吉恩拿出老照片,吉恩在第一次世界大战中是一位轰炸机驾驶员。
Gene Bonti pulls out a picture of him and his wife Bobbie taken during a cruise.
第一次世界大战期间,珀西·斯宾塞曾在海军服役。 战后,这位工程师就职于雷神公司,他是电子方面的天才。
PercySpencer, an engineer at Raytheon after his WWI stint in the Navy, was known asan electronics genius.
这部有关第一次世界大战的历史小说引人入胜,我简直爱不释手。
The historical novel about / describing World War I / the First World War is so attractive that I can’t bear (to do…) / stand parting with it / putting it down (back, aside) / leaving it aside.
这部有关第一次世界大战的历史小说引人入胜,我简直爱不释手。
The historical novel about / describing World War I / the First World War is so attractive that I can’t bear (to do…) / stand parting with it / putting it down (back, aside) / leaving it aside.
应用推荐