这项技术会有很多有趣的应用,比如虚拟的产品展示,可交互的培训课程以及超强沉浸感的第一人称游戏。
This has numerous very interesting applications, from virtual product tours and interactive training apps to super immersion first person games.
游戏内容或游戏风格都有很大的差异:从战略游戏到第一人称射击游戏,最后到 high-twitch游戏。
Game content or game style is substantially different: from strategy to first-person shooters, and to the ultimate high-twitch games.
以DS平台上的第一人称射击游戏为例,“瞄准”操作需要玩家用触摸笔在触摸屏上来回滑动,就像操作笔记本鼠标一样。
Typically with DS games, for example first-person shooters, the aiming would be handled by using the stylus on the touch pad, sort of like a mouse.
为运动、第一人称射击和比赛游戏设计的大多数多玩家在线游戏引擎足以处理16、32或64个并发玩家。
Most multiplayer online game engines created for sports, first-person shooter, and racing games can adequately handle 16, 32, or 64 concurrent players.
你们是否曾尝试过不同的游戏类型?比如说第一人称视角的大金刚?
Did you guys experiment with any different types of gameplay, like a Donkey Kong first-person game?
换言之,这个平台就是:相似游戏和风格的开源复制品,类似《雷神之锤 Ⅱ》和《毁灭战士》的早期第一人称射击游戏端口,以及众多经典游戏的主机模拟器。
To wit: open-source knock-offs of familiar games and genres, ports of old first-person shooters such as Quake II and Doom and lots of classic game console emulators.
CloseRange是一款拙劣的第一人称射击游戏,游戏中除了近距离平射外所有多余的动作都被删除,导致现实血淋淋的爆头的结果。
Close Range was a parody of first-person shooter games in which all extraneous action was removed except point-blank discharges that result in realistic gory head explosions.
游戏者也经常在居于自己身体的第一人称视角与身体之外的第三人称之间转换,但从未与梦境中远处的见证者有平静的分离。
The gamers also frequently flipped between a first person view from within the body and a third person view of themselves from outside, except never with the calm detachment of a distant witness.
并非所有年龄段的所有人都对在线游戏感兴趣,第一人称射击游戏只适合反应快速的青少年群体。
Not everyone across all the age groups is interested in playing online, first-person shooters against hordes of preteens with lightening-speed reflexes.
按游戏界的行话,《荣誉勋章》是第一人称射击游戏,意思是玩家从他们控制的角色的视点进行游戏。
In the argot of video games, Medal of Honor is a first-person shooter, meaning that players see the action from the viewpoint of the characters they control.
游戏也分成许多类型,包括第一人称射击游戏、解谜游戏、休闲游戏、聚会游戏、角色扮演游戏、比赛游戏和模拟游戏。
Games too are classified into many genres, including first-person shooters, puzzle games, casual games, party games, role-playing games, racing games, and simulations.
另一个研究揭示了当游戏者玩第一人称射击游戏时,大脑活动的模式与攻击行为发生时是一致的。
Another study revealed that gamers had patterns of brain activity consistent with aggression while playing first — person shooter games.
从开发人员的角度看,休闲游戏的好处是,它们比图形密集的第一人称设计或运动游戏更容易打造。
The great thing about casual games from the developers' perspective is that they are much easier to build than the graphics-intensive, first-person shooters or sports games.
如果你不熟悉《深入敌后》系列,那么你只需要了解这是一个地图很大的第一人称射击类游戏就行了。
If you're unfamiliar with the Enemy Territory series, essentially it's a FPS which is played out on large maps.
《生化奇兵2》尽管没有了1代面世时带给人的新鲜感,但是但在众多第一人称射击游戏里,本作还是带来了不一样的风格。
It might lack the surprise of the series first outing, but BioShock 2, for us, and we’re sure many of you remains head and shoulders above most first-person shooters around.
这是第一人称射击游戏。
《彩虹6之维加斯2》——或者其他的一些基于团队的第一人称射击游戏——还可以提供卓越的组队练习。
Rainbow Six: Vegas 2 — or just about any other team-based first-person shooter — provides excellent team-building exercise, too.
所以如果知道我是一位“第一人称射击游戏”的fans,你应该不会吃惊。
So it shouldn't come as much of a surprise that I'm a big fan of the 'First Person Shooter' genre.
如果想制作一个类似人的角色那就使用角色控制器。这可以是第三人称平台游戏、第一人称射击游戏的主要角色或任何敌对角色。
You use character Controllers if you want to make a humanoid character. This could be the main character in a third person platformer, FPS shooter or any enemy characters.
对于第一人称射击游戏,你应该将相机作为玩家角色的子对象,并将其放置在与角色的眼睛等高水平上。
For a first-person shooter, you would parent the Camera to the player character, and place it at the character's eye level.
游戏基本上可以分为7类:第一人称射击,实时战略,动作,模拟,角色扮演和运动。我们这7类都有。
Basically, there are 7 types of games: first person shooting, real time strategy, action, simulating, role playing and sports. We have all 7 types of games here.
如果想制作一个类似人的角色那就使用角色控制器。这可以是第三人称平台游戏、第一人称射击游戏的主要角色或任何敌对角色。
You use Character Controllersif you want to make a humanoid character. This could be the main character in a third person platformer, FPS shooter or any enemy characters.
在第一人称视角游戏你没办法像真实生活中一样躲藏,你没办法完全掌控你的四肢。
In first person view games you can't hide like in real life you could, you don't have full control of your limbs.
本游戏采用3d设计,以第一人称视角显示,也可以利用鼠标改变视角,从而实现多方面观察。
The use of 3d game design, first-person perspective to show that we can also use the mouse to change the perspective, in order to achieve multi-observation.
孤岛危机是一部在热带岛屿上进行的军事科技题材第一人称射击类游戏。
Gu island crisis "it is a theme of martial science and technology that has on intertropical islands the first person shoots kind of play."
我们的游戏视角就是要炫耀一下这个游戏,但不会疯狂到像一个第一人称射击游戏,不是吗?
Our game angle shows it off, but not to a crazy extent like a first-person shooter does, right?
在过去一年,我们不是第一人称射击类型最好,Techland的野生西主题的游戏站出来与它独特的故事内容,强大的显卡,以及设定。
In a year that wasn't the best for the first person shooter genre, Techland's Wild West-themed game stood out with its unique story elements, solid graphics and a setting.
在过去一年,我们不是第一人称射击类型最好,Techland的野生西主题的游戏站出来与它独特的故事内容,强大的显卡,以及设定。
In a year that wasn't the best for the first person shooter genre, Techland's Wild West-themed game stood out with its unique story elements, solid graphics and a setting.
应用推荐