普罗明强调,发现第一个基因并不意味着解开了智力之迷。
Plomin stresses that the discovery of a first gene does not mean the puzzle of intelligence has been solved.
第一个基因治疗临床试验目前正在进行的约翰·医院在牛津,英国。
The first-ever choroideremia gene therapy clinical trial is now underway at the John Radcliffe Hospital in Oxford, United Kingdom.
第一个基因突变与分泌卵巢激素的基因密码相近,被称为FSHB基因。
The first gene variant is close to the gene coding for the secretion of follicle stimulating hormone, called the FSHB gene.
世界上第一个基因治疗大脑疾病带来了显着的有所改进流动性帕金森病病人。
The world's first gene therapy for a brain disease brought about significant improvements in the mobility of Parkinson's sufferers.
现在,在第一个基因组草图公布后的十多年,他反映了这些1986年预测的准确性。
Now, more than a decade after the first draft genome was published, he reflects on the accuracy of those 1986 predictions.
“我们为此制作了路线图,作为基因工程的第一个‘杀手程序’,它将对基因密码进行重大改变,使病毒无法预测和识别,”他说道。
"We have a road map for this as the first 'killer app' for genome engineering, which is to change the genetic code genome-wide to something that the viruses don't expect," he says.
CHARGE是至今最大的孤独症病例流行病学研究,它的可靠性毋庸置疑。另外,它还是第一个关于环境与基因共致孤独症的科研项目。
CHARGE is the largest epidemiologic study of reliably confirmed cases of autism to date, and the first major investigation of environmental factors and gene-environment interactions in the disorder.
103是第一个自然界中发现的(非基因改造的)能够直接从纤维素产生丁醇的细菌。
TU-103 is the first bacterial strain found in nature (not genetically engineered) to produce butanol directly from cellulose.
埃尼迪斯的第一个目标指向运用于早期基因研究中的拙劣的统计学方法。
Ioannidis's first targets were shoddy statistics used in early genome studies.
“这是第一个重要的研究,它解释了主宰调解员基因中微小的变化可以引发串联的其它基因的新陈代谢变化,”主作者TimSpector在声明中说。
"This is the first major study that shows how small changes in one master regulator gene can cause a cascade of other metabolic effects in other genes," said lead author Tim Spector in a statement.
基金会提供了1000万美元的奖金,以奖励第一个排列出一百位百岁老人基因序列的团队。
The foundation is offering $10m to the first team to sequence the genomes of 100 centenarians.
他们的第一个目标是画一幅受试者基因组的完整地图,从而判断是什么使他们的死亡时钟走得那么慢,那么长。
Their first goal is to draw a complete map of their subjects' genomes, to figure out what makes their mortality clocks tick so slowly and for so long.
但我们今天使用的合胞体蛋白基因可能实际上已取代了最初病毒传给第一个胎生哺乳动物的基因。
But the syncytin genes we use today may have actually replaced an ancestral one that a virus bequeathed to the very first placental mammals.
文特尔的研究小组使用了合成基因组激活了世界上第一个人造细菌细胞。
Venter’s team uses a synthetic genome to boot up the world’s first man-made bacterial cell.
那是克雷格•温特尔(Craig Venter)宣布世界上第一个完全合成的生物体基因组——JCVI-syn1.0诞生的日子。
That was the day when Craig Venter announced JCVI-syn1.0, the world’s first living organism with a completely synthetic genome.
发现于约4000年前的冻土中的一簇头发携带有一个古人类基因组的第一个序列的DNA。
A tuft of hair trapped in permafrost around 4, 000 years ago has yielded DNA for the first sequence of an ancient human genome.
Casanova博士认为HSE的是第一个种原本被认为是单纯的传染性疾病,却最终被证明是被一个单一的基因控制的。
Dr Casanova thinks HSE is the first example of a disease that was thought to be purely infectious but which has turned out to be purely monogenic-that is, under the control of a single gene.
Hanger是第一个对这种考拉逆转录病毒进行基因测序的人。
Hanger was the first person to genetically sequence the koala retrovirus after its discovery.
已经广泛接受的说法是钙离子的增加仅仅是该过程中第一个步骤的一部分并且不依靠于基因表达。
It has been generally accepted that the increase of calcium is only part of the first step in this process and does not depend on gene expression.
这套系统的建立使斑马鱼成为第一个有可能达到基因饱和突变和筛选的脊椎动物。
The whole system is likely to make zebrafish the first vertebrate to achieve saturation mutagenesis and gene screening.
去年,普洛明公开了一个基因与高智商相联系的第一个证据。
Last year, Plomin published the first evidence of a gene linked to high IQ.
这个发表在美国呼吸和危重病学杂志上的研究,是第一个综述了鼻病毒基因改变的研究。
The research, published in the American Journal of Respiratory and Critical Care Medicine, is the first study to comprehensively review gene changes in rhinovirus.
这项研究实际上是第一个报道一例因基因突变引起的儿童癌症。
The study is actually the first to report an example of a childhood cancer caused by mutations in a cancer-causing gene.
2011年,威勒斯列夫博士和他的同事们再次创造了历史。他们发表了第一个澳洲原住民的基因组。这项研究让他对人类历史有了新的认知。
In 2011, Dr. Willerslev and his colleagues made history once again by publishing the first genome of an aboriginal Australian. The research gave him new insights about human history.
当第一个S位点基因发现之后,对于它在植物中自交不亲和信号转导途径中的研究就成为热点。
Studies of effects of S genes on self-incompatibility in phanerogam have been the focus since the first S gene (S-locus glycoprotein, SLG) was identified.
三年前他第一个用常规的化学药品合成了活性病毒(一种寄生在细菌而不是人类的病毒)。现在他细菌的基因组进入了他的视线。
Three years ago he made the first viable synthetic virus from off-the-shelf chemicals. (it is a parasite of bacteria, not humans.) Now he has a bacterial genome in his sights.
自1985年克隆出了第一个冰核基因后,目前已经从冰核细菌中克隆了8个冰蛋白基因并完成了测序。
First active gene had been cloned by 1985. After that, the 8 ice genes had been gotten and sequenced in the past years.
自1985年克隆出了第一个冰核基因后,目前已经从冰核细菌中克隆了8个冰蛋白基因并完成了测序。
First active gene had been cloned by 1985. After that, the 8 ice genes had been gotten and sequenced in the past years.
应用推荐