该设备,重2磅,配有7英寸屏幕,不带光驱和硬盘,而且所占空间只有如今标准笔记本电脑的一半。
The two-pound device had a seven-inch screen, no optical drive or hard drive, and occupied half the space of a typical notebook computer of the day.
而且,与air不同的是,大部分的ThinkPad配置都略微比传统的3英镑小笔记本重。
Also, unlike the Apple, most of the ThinkPad's configurations are a bit heavier than the 3-pound weight that traditionally denotes a subnotebook.
这款XO笔记本电脑重3.2磅,附带摄像头,麦克风,游戏手柄和一个可旋转成手写板的屏幕。
The XO laptop weighs 3.2 pounds and comes with a video camera, microphone, game-pad controller and a screen that rotates into a tablet configuration.
一台13英寸的X1笔记本电脑重3.7磅,比相同大小的苹果MacBook Air重8盎司,但比同样大小的MacBookPro轻8盎司。
At 3.7 lbs, the 13-inch X1 weighs eight ounces more than Apple’s 13-inch MacBook Air but eight ounces less than the 13-inch MacBook Pro.
现如今,一台笔记本便携式电脑(laptop)仅重4-5磅,也不再会借助一个拎手而自诩为便携(portable)。
On the road, however, I carry a Toshiba Protege, which weighs just 4.5 pounds. No longer can you put a handle on a desktop computer and call it a "portable."
笔记本电脑更大的,他们比掌上电脑和笔记本电脑重。
Laptops are even bigger, and they are heavier than palmtops and notebooks.
一款如鼠标大小、仅重250克的新型手持打印机可以在笔记本和餐巾纸等任何材料上打印。
A new handheld printer that's the size of a mouse and weighs just 250g can print onto anything from notebooks to napkins.
行李重的要死,我有的时候真觉的把一台笔记本电脑带到北京很傻。
I was hungry, tired and weighed down by my luggage—it's times like this I seriously regret taking my laptop.
行李重的要死,我有的时候真觉的把一台笔记本电脑带到北京很傻。
I was hungry, tired and weighed down by my luggage—it's times like this I seriously regret taking my laptop.
应用推荐