“我喜欢金庸笔下的武侠故事。”金在接受《姑苏晚报》采访时表示。
"I love Jin Yong's wuxia stories," Jin told Gusu Evening News.
如果你知道的唯一一个犹太人是莎士比亚笔下的夏洛克,那这将给你留下一个非常糟糕的(犹太人)印象。
If the only Jew you know is Shakespeare's Shylock, it's going to be a very bad impression.
就像弥尔顿笔下的罪恶之神,斯潘塞笔下的错误是一位半女人半毒蛇的怪物,她从各个方面具体化了宗教错误。
Like Milton's Sin, Spenser's Errour is half woman, half serpent, and in a lot of ways she embodies the very problem of religious error.
有了生动的黄铜拉铃,一个穷人可能会走到这里,就像狄更斯笔下的孩子把脸贴在窗玻璃上一样。
With vivid brass bellpulls, a poor man might walk here as a Dickensian child put its face to a windowpane.
他笔下的阿迪比任何恶魔都恐怖。
布朗笔下的尔贝特既非英雄也不是圣人。
他笔下的女巫是预言者。
他笔下的主人公,康纳德·赫斯特,在寻求救赎。
下面有几个蒙娜丽莎出现在涂鸦艺术家笔下的例子。
Following are a few examples of Mona appearing in various works of graffiti artists.
现在的爱塞卡也许在那时融进了荷马笔下的都利琴岛。
然而,裘小龙笔下的弄堂居民们,却不曾拥有这样的幸运。
其实,最初的法语版本里,夏尔·佩罗笔下的结局并不美满。
But in fact, the original French version (by Charles Perrault) of the tale was not quite so nice.
该书作者笔下的红色美国家庭,保守地墨守传统的家庭模式。
The authors depict a culturally conservative "red America" that's stuck trying to sustain an outdated social model.
这种观察的精确和对细节的追求,贯穿马克威笔下的所有故事。
This exactness of observation and fascination with detail runs through McKelway's essays.
正如马达可笔下的亚当,他们对如何改进世界充满了各种想法。
Like Madach's Adam, they were bursting with ideas for how the world might become a better place.
当罗琳笔下的巫师用魔杖指着另一个巫师并说道“缴你武器”!
When one of Rowling's wizards points a wand at another wizard and says "Expelliarmus!" a stream of light bursts forth, causing the target's wand to fly out of reach.
当然我们对博伊尔笔下的赖特,这个虚构出来的赖特已有所了解。
Surely we’ve learned about Wright — or about Boyle’s unique, fictional Wright.
杰弗逊笔下的从思想衍生的意念,正是一种不存在缺乏的免费资源。
What Jefferson noted is the wonderful feature of a non-scarce, orinfinite, good that it is effectively a free resource.
兰佩杜萨笔下的主人公希望他的子孙们也知道他过着养尊处优的生活。
Lampedusa's hero hopes that his children, and perhaps his grandchildren, will also know his life of privilege.
凯法利·尼亚被认为是荷马笔下的塞姆,因为当地一个镇子叫做塞米。
Kefalonia is thought to be Homer's Same, because a local town is called Sami.
相反,皮特斯女士笔下的阿富汗则是美国的命令,在阿富汗实施的如何。
By contrast, Ms Peters's portrait of Afghanistan shows just how much America dictates what goes on there.
菲茨杰拉德笔下的的汤姆和黛西,正是冷酷的上层社会破坏分子的形象。
In Tom and Daisy Buchanan, Fitzgerald created the very image of callous, upper-class destroyers.
北欧作家笔下的祖国都繁荣而有序,就像Nesbo描述的“软社会”。
The countries that the Nordic writers call home are prosperous and organised, a “soft society” according to Mr Nesbo.
当言尽行毕,我期待的内容将是你生命的轨迹,在我笔下的有关你的记忆。
When all is said and done what I choose to write will, I expect, be the only trace of your life. Your memory is in my hands...
借用我最喜欢的作家吉姆.巴切笔下的一个形象说法,就象从车里抬出引擎。
To borrow an image from Jim Butcher (one of my favourite authors), it’s like lifting an engine block out of a car.
借用我最喜欢的作家吉姆.巴切笔下的一个形象说法,就象从车里抬出引擎。
To borrow an image from Jim Butcher (one of my favourite authors), it’s like lifting an engine block out of a car.
应用推荐