萤虫在涸池边的草里闪烁,竹影在荒芜的小径上摇曳。
Fireflies flit in the bush near the dried-up pond, and bamboo branches fling their shadows on the grass-grown path.
门徒转过身一看:竹影扫过庭院但没有带起一丝的尘埃。
The disciples turned to watch the bamboo's shadow sweep the courtyard without stirring a single particle of dust.
黄色木质小灯,在风中摇曳,给人一种“竹影摇黄”的浪漫温馨。
Yellow wooden lamps sway in the wind which gives you a romantic and cozy feeling, like "bamboo swaying in the breeze".
当金钱对于他的影响 就如那竹影对于庭院的影响一样时 他就能做到.
When money has the effect on his heart that the shadow of that bamboo has on the courtyard.
那是一个美妙而又紧张的夜晚,竹影在风中婆娑,溪水在身边轻轻地低吟。
It was a wonderful night, and nervous in the wind leaf, streams grass-grown whisper softly in the side.
徘徊在金光湖原始次生林中,但见古木参天、藤萝交织,细听群鸟啭啁、竹影鸣啴。
Wandering in the primeval secondary forests around Jin Guan Lake, you will be among the towering trees and interweaving vines with the birds singing and cicadas chanting for you.
独行不愧影,独寝不愧衾。何必丝和竹,山水有清音。
Walk worthy of sleep alone is worthy of my shadow. Why silk and bamboo, mountains and.
独行不愧影,独寝不愧衾。何必丝和竹,山水有清音。
Walk worthy of sleep alone is worthy of my shadow. Why silk and bamboo, mountains and.
应用推荐