于是,就有了端午节赛龙舟和吃粽子的风俗。
So, there is the Dragon Boat Festival Dragon Boat races and eating rice dumplings.
每年端午节镇子里都要举行赛龙舟活动。
Every Dragon Boat Festival, the town will hold a dragon boat race.
赛龙舟是端午节期间最受欢迎的活动。
Dragon boat racing is the most popular activity during the Dragon Boat Festival.
端午节是我们传统的节日之一。在那一天,人们会吃粽子和赛龙舟。
The Dragon-boat festival is one of our traditional festivals. On that day, people will eat sticky rice dumplings and dragon boat races.
这便成为现在端午节,吃粽子、炸糕点、赛龙舟的由来。
This has become now the dragon boat Festival, eating dumplings, Fried cake, the origin of the dragon-boat race.
赛龙舟是端午节不可缺少的一部分,在全国各地举行。
Dragon boat racing is an indispensable part of the festival, held all over the country.
马上就是端午节了,北方的习俗是吃粽子、戴香囊,在南方还有赛龙舟、喝雄黄酒等。
Now is the dragon boat Festival, and the north is the custom of eating the dumplings, wearing Sachet, dragon boat racing in the south as well, such as drinking realgar wine.
赛龙舟是端午节必不可少的部分。
Dragon boat racing is an indispensable part of the festival.
端午节这天有吃粽子和赛龙舟的习俗。
There is the customs of eating Zongzi and racing dragon-boat on that day.
端午节的重大活动是赛龙舟。
The big event for the Dragon Boat festival is Dragon Boat race.
民间有端午节挂艾叶菖蒲榕枝、赛龙舟、吃粽子、饮雄黄酒的习俗。
Dragon boat Festival with the custom of wine drinking, hanging the Chinese mugwort leaf, dragon-boat racing, and eating Zongzi.
端午节有许多的习俗,如吃棕子、赛龙舟等。
Thee custom of dragon boat Festival, there are many, such as eating rice dumplings, dragon boat racing, etc.
端午节在五月五日。在那天,人们吃粽子,赛龙舟,参赛的人们非常兴奋。
Dragon Boat Festival is on the fifth of May . On that day, people always eat rice dumplings and watch dragon boat races. people are very excited.
端午节又称为五月节,包粽子、赛龙舟、插艾草是传统的习俗。
The dragon boat Festival is also called May Festival. Traditional customs include making rice dumplings, dragon boat RACES and hanging moxa.
姨妈还说“端午节的习俗有很多……”我抢着说:“这个我知道,有吃粽子、赛龙舟、插艾叶、戴五丝线、香包等。”
My aunt said "the custom of Dragon Boat Festival has a lot of… " I rob said: "this I know, there are eating zongzi, dragon boat racing, hanging moxa leaf, wearing five silk, sachets, etc.
端午节是我国二千多年的旧习俗,每到这一天,家家户户挂艾叶菖蒲,赛龙舟,吃粽子,饮雄黄酒,游百病,佩香囊。 。
The Dragon Boat Festival is China's two thousand years old customs, on this day, every family hanging moxa calamus, dragon boat racing, eating zongzi, drink realgar wine, swim all ills, sweet bursa.
端午节是在农历五月初五。在那天,人们聚在一起去看赛龙舟,还要吃粽子。
Dragon Boat Festival is on the 5th of the 5th lunar month. People gather to watch the "Dragon Boat Races". The traditional food for that day is rice dumplings.
赛龙舟是端午节的主要习俗。
Dragon Boat Race is the major activity on Dragon Boat Festival.
赛龙舟,是端午节的主要习俗。
The main dragon boat racing, is the Dragon Boat Festival custom.
人们会以赛龙舟的比赛活动来庆祝端午节,参赛小组划着龙舟朝着鼓声前进,最终达到终点。
Competing teams row their boats forward to a drumbeat racing to reach the finish end first.
于是,就形成了端午节吃粽子、赛龙舟的习俗。
Thus the custom of eating zongzi and staging dragon-boat race was formed.
赛龙舟是端午节的一种独特的民俗活动,这个活动的起因是为纪念我国古代时的一伟大的诗人——屈原而设立的。
Dragon Boat Festival Dragon Boat race is a unique folk activities, the causes of this event is to commemorate one of ancient China during the great poet - qu Yuan established.
人们会以赛龙舟的比赛活动来庆祝端午节,参赛小组划着龙舟朝着鼓声前进,最终达到终点。
The dragon boat Festival is celebrated by boat RACES in the shape of dragons. Competing teams row their boats forward to a drumbeat racing to reach the finish end first.
人们会以赛龙舟的比赛活动来庆祝端午节,参赛小组划着龙舟朝着鼓声前进,最终达到终点。
The dragon boat Festival is celebrated by boat RACES in the shape of dragons. Competing teams row their boats forward to a drumbeat racing to reach the finish end first.
应用推荐