章子怡的新电影叫什么名字?夜宴还是宴会?
What is the title of Zhang Ziyi's new movie? Night Banquet or the Banquet?
章子怡的团队已经许诺向公众提供其基金会的财务报告。
Zhang's team has been promising to provide the public the financial reports of the Ziyi Foundation.
最近章子怡的“捐款门”事件在网上炒得沸沸扬扬,一发不可收拾。
These days the Donation Affairs about Zhang Ziyi has been heatedly debated online.
章子怡的别墅就位于小区内的最北面位置,地势比别的楼盘稍高。
Zhang Ziyi's villa is located in a village inside most in the position, relief compares other building dish tallish.
另外当被问到为什么当时不立即公布捐款人的名单和明细时,章子怡的回答让笔者钦佩万分。
When asked why Zhang did not reveal the name list as well as the deposit details, her answer makes me admire her to a larger extent.
昨天,在章子怡的生日聚会上,中国摇滚歌手汪峰在浪漫的曲调中,让一架载有钻戒的白色无人机飞进现场。
At Zhang's birthday party yesterday, Chinese rocker Wang Feng sent a white drone carrying a diamond ring flying in, accompanied by romantic music.
这周,当我在一份英文报纸(中国日报)上读到关于章子怡的“独家”专访时,我在新浪的经历彷佛完全重现在眼前。
My experience at sina led to complete deja vu this week, when I read an "exclusive" interview with Zhang by an English newspaper.
后来我的同事向我解释说,章子怡的发言人已与该网站有协议:他们提供章子怡的独家新闻而网站只能刊登积极的文章。
My colleague subsequently explained to me that Zhang's publicist had made a deal with the website: they provided exclusive news about Zhang and the website published only positive stories.
同时,我和章子怡的感情关系纯属我们的私人生活,希望媒体与他人不要侵犯我们的隐私,继续散布我们已经分手的假新闻。
Ms. Zhang's and my relationship is private and personal; the media should not invade our privacy nor continue to spread rumors of a separation.
这是章子怡的第一个孩子,却是孩子爸爸汪峰的第三个孩子。汪峰是中国摇滚歌手和作曲家,在上一段婚姻关系中已经有两个女儿。
It is Zhang's first child, and the third for Chinese rock singer and composer Wang Feng who has two daughters from previous relationships.
就在举报中心发布警告的同一天,几家知名网站登载的影星章子怡的火辣照片被大量点击,这些照片显然是章子怡与男友在海滨度假时被拍到的。
On the same day of CIIRC's warning, several popular Web sites were aflame with racy photos of actress Zhang Ziyi snapped apparently as she vacationed on a beach with her boyfriend.
章子怡的经纪人回应说,章子怡在美国的慈善基金会仅筹到50万美元,其中40万美元捐给了英国关爱儿童组织(Care for Children)。
Zhang's manager responded that only $500,000 had been collected by Zhang's U.S.-based charitable foundation, of which $400,000 was committed to the U.K. Care for Children charity.
我记得很清楚,章子怡来与金依萌见面时是2008年的一个冬夜。
I remember well that one winter night in 2008 when Ziyi came to meet Eva.
另外就算章子怡不打算公告媒体她的捐款,然而捐款建儿童保护中心需要牵涉多少人,明眼人一想就知道。
Besides, even though Zhang did not plan to invite the mass media to report the event, building a children protection center will involve a huge amount of people.
章子怡也许是世界最知名的中国女演员,她在片中扮演一位文艺界女代表。
Zhang Ziyi, perhaps the world's best known Chinese actress, plays a woman who represents the literary and art circles.
再举个极端的例子,哪怕章子怡就是在地震以后才和男朋友相约去玩的,这又如何?
Let's take another extreme case. Even though Zhang made a date with her boyfriend after the quake, is there something wrong?
成龙、章子怡以及导演陈凯歌均饰演了片中的小角色。
Jackie Chan, Jet Li, Zhang Ziyi and film-maker Chen Kaige all feature in small roles.
像乔什-哈奈特、章子怡这样的明星,他们的表演世界需要一些经得住时间考验的主题,而非陈腔滥调。
The Josh Hartnetts and Zhang Ziyis of the acting world need to be accompanied by timeless themes – not tired cliches.
像乔什·哈奈特、章子怡这样的明星,他们的表演世界需要一些经得住时间考验的主题,而非陈腔滥调。
The Josh Hartnetts and Zhang Ziyis of the acting world need to be accompanied by timeless themes -not tired cliches.
在捐款的同时,章子怡也为自己澄清了“捐款门”事件里的一切冤屈。
Meantime, Zhang also clarified all her undeserved wrongs in the "Donation Affairs".
作为现在中国最炙手可热的女明星,章子怡几乎可以选择任何她想演的角色。
Zhang Ziyi is one of China's hottest movie stars and right now, could pick and choose any role she wanted in the world.
另外一个变化是:过去张艺谋电影的女主角一直是关注焦点,巩俐和章子怡等女演员被称之为“谋女郎”。
Another twist: In the past, attention has focused on Zhang'sleading ladies, Gong Li and Zhang Ziyi among them, who are dubbed'Mou's girls.'
章子怡表示:“我觉得苏菲的性格并不难理解。
“I think the Sophie character is not difficult to understand,” Zhang said, “So when I was acting, I felt that the style of talking and acting belonged to Sophie.
27岁的章子怡说她最大的心愿是回归简单生活,息影做一个贤妻良母。
Zhang, 27, said her ultimate dream was to enjoy a simple family life and was even willing to give up acting for the "right person."
我们暂且不论章子怡是否作秀,她捐的40万美元可不是一个小数目。
Regardless of the discussion whether Zhang was showing off or not, the money she donated is actually a large amount which can objectively save thousands of poor children.
34岁的舒淇依然活跃在影视圈中,在3部影片里担任主演,并接替章子怡出任Emporio Armani的新品牌形象大使。
The 34-year-old actress is still dynamic in her performing career, playing the leading role in three films and replacing Zhang Ziyi as the new brand ambassador of Emporio Armani.
好像这一切变成了你的义务;甚至正如子怡的朋友在事后和她说的:章子怡你干嘛没事找事干,筹什么款呢?
It seems to be your responsibility. As one of Zhang’s friends said to her, “Why do you bother to find some troubles for yourself?
好像这一切变成了你的义务;甚至正如子怡的朋友在事后和她说的:章子怡你干嘛没事找事干,筹什么款呢?
It seems to be your responsibility. As one of Zhang’s friends said to her, “Why do you bother to find some troubles for yourself?
应用推荐