这是我们公平竞争文化的核心所在,也是我们最酷的地方。
This is what our culture of leveling up is all about and its one of our coolest features.
竞争委员会的机构设置不断调整,委员会极力培养成员的执法素质并大力宣扬竞争文化等。
Competition Board adjusts itself continuously, at the same time it trains employee and advocates competition culture.
现在已经是两个孩子父亲的海德里希说,网络游戏“有一种竞争的文化,吸引着人们”。
"There's this whole culture of competition that sucks people in" with online gaming, said Heidrich, now a father of two.
世界数字图书馆要完全实现自己的潜能,就不能让自己在与其他在线文化项目的竞争中被淹没。
For the WDL to fulfil its potential, observers say it must not allow itself to be drowned out amid competition from other online cultural projects.
“我愿称之为文化竞争,”卡内基·梅隆大学的工程师兼国家政策教授亚历克斯·希尔斯说,解释了一个标准在美国无法存活的原因。
"I'd call it the culture of competition," said Alex Hills, a professor of engineering and public policy at Carnegie Mellon, explaining why a single standard was not set in the United States.
由于其特有的文化,这似乎对SAP是有效的。SAP的内部是一个统一意见和相互竞争的矛盾结合体。
It seems to work at SAP because of its unusual culture: a seemingly contradictory mix of internal consensus and competition.
内部即时消息,电子邮件和公司文件揭露了使得合法研究和非法获得内部情报混合在一起的一种激烈竞争的文化。
Internal instant messages, e-mails and company documents revealed an intense and competitive culture that blended legitimate research with illegally obtained tips.
国有文化单位整体实力和竞争力不断增强,民营文化企业不断壮大。
The overall strength and competitiveness of publicly owned cultural companies have improved greatly, and privately run cultural enterprises have been burgeoning.
它适合于:小块松散加入“这一网络通行文化,它也是小公司同Google、Microsoft、Yahoo等巨型企业竞争的有效途径。”
It fits with the general Web culture of 'small pieces loosely joined' and is also an effective way for the small companies to compete with giants like Google, Microsoft and Yahoo.
吸纳世界上最优秀的人是美国的核心竞争力所在,这是其他文化所无法比拟的,当然前提是美国不因为害怕而限制签证的发放。
America's ability to absorb the world's talent is the crucial advantage no other culture can match-as long as America doesn't forfeit this advantage with visa rules written mainly out of fear.
未来所有的语言都会了解到:要么创建一种可被模仿的文化(就像Python和Ruby那样),要么给竞争者创造成长的空间。
All future languages should learn from this: either create a culture where you can be refactored (as Python and Ruby have done) or allow competitive species to thrive.
由于关税的高低不同,定价的差异,甚至是企业文化的分歧,互联网提供商常不愿意和当地的竞争对手交换资料。 他们宁愿向更大的国际互联网服务提供商交纳和收受关税。
They prefer instead to send and receive traffic with larger international Internet service providers.
相比起竞争力和专业程度来说,他们在行为和文化方面要考虑的东西更多。
A. they have more to do with behavior and culture than they do with competence and expertise.
威尼斯双年展的规模意味着艺术家、文化机构和个别国家倾力竞争,不仅为了得到关注,也为了得到国际承认。
The scale of the Venice Biennale means that artists, cultural institutions and individual countries all vie, not just for attention, but for international recognition.
文化素养远远不止一个人的读写能力,以及一个人的某些竞争技能。
Literacy is more than the ability to read and write and some of your competition skills.
但真正的优势在于文化——尤其是在过去二十年里已彻底挫败诸如法语、德语及俄罗斯语等所有传统竞争对手的英语。
But the real edge lies with culture, particularly the English language, which has decimated all its traditional competitors - French, German and Russian - over the past two decades.
但是,这将会导致各种各样的文化冲突,这些冲突足以破坏联想的竞争力。
But that led to all kinds of cultural conflicts, which were severe enough to hamper the ability of the company to compete.
他们需要建立强大的企业文化,取悦客户,建立起自身的竞争优势,当然,还有证明他们不断增长的身价。
They need to build strong cultures, delight their customers, establish their own competitive advantages and, yes, justify their rising valuations.
亚马逊也面临这一种新的挑战,这种挑战对于竞争对手沃尔玛也十分熟悉,那就是文化反冲,或者说至少是前期征兆。
Amazon is also facing a new kind of challenge that competitors like Walmart are intimately familiar with-cultural backlash, or at least the early signs of it.
印尼的竞争优势就这样白白东流了:这里的劳动力年轻,有文化,而且与该地区其他国家相比成本更低。
This is to squander a great comparative advantage: a labour force that is young, literate and cheaper than anywhere else in the region.
不过,他谦逊的话语掩饰了一种文化骄傲:王传福说,中国企业比西方竞争对手更聪明,更肯干。
But his unassuming words mask a cultural pride: Mr Wang says Chinese companies are smarter and work harder than their western competitors.
经过了同样长的时间之后,我们的社会变得越来越竞争激烈和自私冷酷,激励着我们的就是为了追逐财富,外在的东西,社会地位和所有物至上的文化观念。
Over that same period our society has become increasingly competitive and selfish, with a culture that encourages us to pursue wealth, appearance, status and possessions above all else.
对比之下,文化课程被认作打开大学大门的敲门砖,是取得丰厚薪酬和提高国际竞争力的关键。
Academic courses that prepare students for getting into universities, by contrast, are seen as the key to higher wages and global prowess.
对比之下,文化课程被认作打开大学大门的敲门砖,是取得丰厚薪酬和提高国际竞争力的关键。
Academic courses that prepare students for getting into universities, by contrast, are seen as the key to higher wages and global prowess.
应用推荐