现在就站起来,把笔记本拿到厨房里,直接在那站着工作。
Get up, bring your laptop to the kitchen, and work standing up for a change.
任何需要穿着高跟鞋长时间站着工作的人都深受静脉曲张的折磨。
Anyone who does a lot of standing at work – wearing heels at that – is plagued by varicose veins.
也许这样才是每位坚持站着工作的员工不再使用高桌子的唯一途径。
And maybe it means that everyone who insists that standing up is the only way to work can climb down off their high desk.
公司应鼓励员工走出办公室,四处走走,而不是只在电脑前站着工作。
They should encourage employees to go outside and actually walk around, not simply stand up at their computers.
六年前,我还是一个生产车间的员工,每天站着工作12小时,有时还需要加班。
Before six years, I was a workshop worker and need standing work twelve hours every day and sometimes even need OT.
当前,在加州的零售商根据州劳动法的规定,只要没有为那些整天站着工作的员工提供提供座位就会受到法律的惩罚。
Currently, retailers in California are under legal attack for failing to provide seating, as required by a state labor law, for employees whose job it is to stand for most of the day.
看来站着工作的行为已经成为一种趋势,尤其是对于在科技类办公室的人而言,如果你不锻炼的话,对健康是起不到帮助作用的。
It appears that the act of working while standing up-which has become a trendy thing to do, especially in tech offices-doesn't help your health, if you're not actually exercising otherwise.
站着工作的人给出了选择站立的各种理由:站立可以使他们注意力更集中,驱散睡意,而且就算他们只是在做琐碎的工作,也会感觉自己像个将军。(小说家菲利普·罗斯也是如此。)
Standers give various reasons for taking to their feet: It makes them feel more focused, prevents drowsiness, makes them feel like a general even if they just push paper.
历史上有些思想家喜欢站着工作,包括托马斯·杰斐逊(Thomas Jefferson),温斯顿点丘吉尔(Winston Churchill)以及欧内斯特·海明威(Ernest Hemingway)。
There's a history of thinkers who preferred standing desks, including Thomas Jefferson, Winston Churchill, and Ernest Hemingway.
机场工作人员肃静地站着。
工作在那里的物理学家提到,当时房间里人们只能站着观看结果,当首次碰撞出现时,一下子爆发出巨大的欢呼声。
Physicists working at the facility told how there was standing room only to watch the results and cheers erupted with the first collisions.
一些人已经拥有了解决坐综合症的先进全面的方法:把你坐着办公的桌子换成站着办公的桌子,并装上速度慢的跑步机,这样你就可以边工作边走路了。
Some people have advanced radical solutions to the sitting syndrome: replace your sit-down desk with a stand-up desk, and equip this with a slow treadmill so that you walk while you work.
他门廊前,站着他以前工作的六名同事。
On the porch of his house were six of his colleagues at work.
也许如果加油站的工作人员帮我们加油会好些,就像他们过去那么做的一样,这样我们就不用在油罐旁站着,一直看着价格的飞涨。
Perhaps it would be better if gas station attendants filled the tank for us, as they used to, so we did not stand at the pump watching the rising price of our gasoline.
当洗衣机正在工作的时候,女士就坐在洗衣机上,男士则站着,两人面对面,这中振动不是恰到好处吗?
Ladies sit on the top of the washing machine during the rince cycle with the man standing up…facing you. Can someone say good vibrations?
当作家也对脊背不好;关于这一问题,可以问问飞利浦·罗丝。他经常在一张特制的工作台前站着写作。
Being a writer can also be hard on the back; ask Philip Roth who often works at a stand-up desk.
你当然是站着说话不腰疼咯,毕竟你有一份收入颇丰的工作。
It is easy for you to say, after all, you've got a lucrative job!
徐江凌(音译)在实习期间,曾做过银行大堂经理助理,他说自己不明白为什么这份工作规定他要一直站着,即使没有人会介意他坐下来。
Xu Jiangling, who interned as an assistant to a bank-lobby manager, said it was hard to understand why the job requires him to always stand, even if nobody seemed to mind if he sat down.
那天晚上,这个佣人透过窗户看到他们全家人围着磨站着,这是工作。
That night, the servant looked through the window and saw the family standing round the mill, which was working.
早期的白领在潮湿的地下室和阁楼里,站着或坐在凳子上,在高高的木桌旁工作,他们在工作中很可能会患上肺结核,或者眼疲劳。
The early white-collar workers stood or perched on stools at high wooden desks in damp basements and garrets, where they were quite likely to contract tuberculosis as well as eye strain.
她说,为了自己的身体,要尽量避免在站着的时候、在工作的时候或者在汽车里吃饭,为自己安排正餐和零食的时间。
To become more attuned to your body, avoid eating while standing up, sitting at the desk or inside a car, she said. Dedicate time for meals and snacks.
尽可能的坐下来完成工作而不是站着。
Whenever possible, sit down to perform a job instead of standing.
那天晚上,这个佣人透过窗户看到他们全家人围着磨站着,那个磨正在工作,他就回去把所看到的说了。
That night, the servant looked through the window and saw the family standing round the mill, which was working. He went back and told what he had seen.
那天晚上,这个佣人透过窗户看到他们全家人围着磨站着,那个磨正在工作,他就回去把所看到的说了。
That night, the servant looked through the window and saw the family standing round the mill, which was working. He went back and told what he had seen.
应用推荐