休息一下可以让你站在另一个角度上来看一看市场,让你重新看一看你自己以及你在以后几个星期内想用的交易方法。
A break will give you a detached view of the market and a fresh look at yourself and the way you want to trade for the next several weeks.
华尔街的几乎万劫不复起了一场经济海啸,但站在人的角度看,就没有那么戏剧性了。
Wall Street's near-death experience set off an economic tsunami, but was less dramatic in human terms.
我们会说“站在他们的角度看。”
但是布林十分执着:Google 现在被邪恶力量攻击。如果其他人不站在他的角度看的这件事的话,他们就在支持邪恶力量。
But Brin was adamant: Google was under attack by the forces of evil, and if his fellow executives did not see things his way, they were supporting evil.
我站在我的桌上以提醒我自己必须经常用不同的角度看事物。
I stand on my desk to remind myself that we must constantly look at things in different way.
我们要做的就是让世界更美好,所以,我们要站在大世界的角度看印度。
So, we have to see India's problems in the perspective of the larger world problems.
但是,能站在另一个角度,透过别人的眼睛看事情,是分析利益和观点的一个重要练习。
But to be able to look outside the box and view an issue through the eyes and lenses of another person, is a key exercise to analyze underlying interest and alternatives.
站在别人的立场看一看,或在对方的角度想一想,很多事就不一样了。
Stand to look at other people's position, or at each other's point of view to think about a lot of things not the case.
我们要做的根本就是让世纪更美好,所以,我们要站在大世纪的角度看印度。
So, we have to see India's PageRankoblems in the perspective of the larger world PageRankoblems.
“如果今天你站在科学和技术的角度看,反而更糟比他们只是没有得到公平地分享他们的时间,”他说。
"If you look at the way science and technology are presented today, it's worse than they just don't get their fair share of time," he says.
这句是站在现在的角度看,事故发生在之前,而现在周围有好多人围观。
A traffic accident happened in a small town, the place was crowded by many people.
如果站在商业角度看,你遇到的最大挑战是什么?
站在桥上从不同的角度看,景色也不一样。
Standing on the bridge, I see different scenery in different directions.
忠诚。站在我的角度看,这还真是讽刺。
她是回看一段精神和情感的历史,是站在现在的角度审视曾经的存在。
She is recalling historical spirit and emotion, observing the past from the present.
就好比一个小男孩站在内布拉斯加平原上看山,山没有变,只是随着男孩的长大,他看山的角度发生了变化。
The hill remains the same. The small boy only sees it from another angle as he grows up.
教授说,站在进化的角度看,这是动物对于脂肪的强制性的需要,当环境中缺乏脂肪的时候,这对保证细胞的正常生理功能有着很重要的作用。
Professor Piomelli said that from an evolutionary standpoint, there's a compelling need for animals to consume fats, which are scarce in nature but crucial for proper cell functioning.
教授说,站在进化的角度看,这是动物对于脂肪的强制性的需要,当环境中缺乏脂肪的时候,这对保证细胞的正常生理功能有着很重要的作用。
Professor Piomelli said that from an evolutionary standpoint, there's a compelling need for animals to consume fats, which are scarce in nature but crucial for proper cell functioning.
应用推荐