罗兰走了,女孩变成一块红色的地标,站在田野里等着她的爱人。
Roland went away, and the girl stood like a red landmark in the field and waited for her beloved.
我想象这不是第一天,也不是最后一天这个形象模糊的小男孩独自站在这片田野里,看着他的家人劳作。
I imagine this was neither the first nor last day when this fuzzy little boy stood in this field by himself, watching his family work.
我想象这不是第一天,也不是最后一天这个模糊的小男孩独自站在这片田野里,看着他的家人劳作。
I imagine this was neither the first nor last day this fuzzy little boy stood in that field by himself, watching his family work.
站在高山上,沐浴着阳光,望着远处青青的麦苗,田野里的菜苗。
Standing on high mountains, bathed in sunshine, looking at the distant green of the wheat seedling, the fields of vegetable shoots.
他长着一副微黑透红的脸膛,高高的个儿,站在那儿,象秋天田野里一株红高梁那样淳朴可爱。
He had a dark, ruby face, tall, and looked like red sorghum stalks in the autumn fields.
他长着一副微黑透红的脸膛,高高的个儿,站在那儿,象秋天田野里一株红高梁那样淳朴可爱。
He had a dark, ruby face, tall, and looked like red sorghum stalks in the autumn fields.
应用推荐