这些书籍,因此,站在关系的伪经犹太佳能。
These books, therefore, stand in the relation of Apocrypha to the Jewish Canon.
在新世纪里,我们要站在战略的高度审视和处理两国关系,将中阿合作推向更高水平。
In the new century, we should review and handle bilateral relations from a strategic vision and push China-Argentina cooperation to a higher level.
德国和法国都站在反对这个想法的北约成员的一边。他们担心这会阻碍和俄罗斯改善关系的努力。
Germany and France are among the member states against the idea, fearing it would hamper efforts to improve relations with Russia.
然而,如果此次会议以僵局结束,那么奥巴马仅仅小声抱怨关于重评美国与以色列特殊关系的悲哀想法,然后撒手站在一旁是远远不够的。
Still, if the meeting does end in a stalemate, it will not be enough merely for Mr Obama to mutter doleful thoughts about reassessing America's special relations with israel-and then back off.
她站在那里,把目光移开——就好像她在这里过着她自己的私生活一样,与他的生活不再有什么关系和瓜葛了。
She stood there, looking away from him-as if she had her own, private life here, which had nothing to do with him anymore, a life that was none of his business.
每当我站在一位听众面前与他分享我的家庭故事,很快我就求助于我以某种方式与母亲形成的关系。
Every time I get before an audience to share my family's story, I turn to the relationship I have formed with my mother in a certain way over time.
如果英石油认为它与俄罗斯国家石油的合作关系意味着弗里德曼先生不敢抗议,认为谢琴先生会一直站在英石油这一边,那它可能就盘算错了。
If BP assumed that its partnership with Rosneft meant that Mr Fridman would not dare to protest, and that Mr Sechin would always take BP's side, it may have miscalculated.
三月上旬一个寒冷的星期六下午,我与一位朋友站在青年足球比赛的外场地,她正浑身发抖,其原因与季节没有任何关系。
On a frigid Saturday afternoon in early March, I stood on the sidelines of a youth soccer game with a friend who was shivering for reasons that had little to do with the weather.
双方关系虽经历曲折,但历史证明,阿方应始终与友好的中国站在一起。
Although bilateral relationship has seen ups and downs, history proves that Albania should always stand together with China.
贝伊斯认识世界的方式是站在豪赌者的角度上的,也就是说,每次骰子的掷出都是与前一次掷骰毫无关系的。
Pascal's way of looking at the world was that of the gambler: each throw of the dice is independent of the previous one.
事实上,找到阅读的内容也需要花些功夫,而网站在牛奶卡通包装盒所做的效果与内容根本没有毛关系嘛。
Actually, discovering how to reach the content takes some time, what it all has to do with milk cartons is a different question.
红衫军把自己定位为农村和贫困的代表,站在与国王普密蓬及其王室关系更为密切的城市精英的对立面。
They present themselves as rural and poor, as opposed to the urban elites who are closer to the revered King Bhumibol and his family.
站在超市的走道上,我们没有办法辨别罐头膨胀是由于氢气还是二氧化碳,但也没关系。 假如食品已经变质,告诉商店的经理,然后选择一罐好的就可以了。
Standing in the supermarket aisle, there’s no way you can tell whether a can is swollen because of hydrogen or carbon dioxide gas, but that shouldn’t really matter.
他说,今年是中国-东盟建立对话关系20周年,双方关系正站在承前启后、迈向更高层次的历史时刻。
He said that this year marks the 20th anniversary of China-ASEAN dialogue relationship. The bilateral ties stand at a historic moment between past and future and are developing to a higher level.
明年将迎来中韩建交20周年,两国关系站在新的历史起点上。
The two countries will step on a new historic starting point as they will celebrate the 20th anniversary of the establishment of the diplomatic relations between the two countries next year.
其余的祈祷,同时,站在密切的关系,以救世主的期望。
The rest of the prayer, also, stands in close relation to the Messianic expectation.
通过颁发这一年度奖,控制结核伙伴关系和Kochon基金会希望表彰和鼓励那些站在加速控制结核战役运动前列的人。
By awarding this annual prize the Stop TB Partnership and the Kochon Foundation wishes to recognize and encourage those at the forefront of the campaign to accelerate the battle to Stop TB.
我们正站在新旧两个时代交叉的路口,关于空间、机器、和人之间的关系是我投入精力研究的地方。
As standing at the intersection of two eras, old and new, I put all my energy focusing on researching the relationships between space, machine, and human being.
这种行为,让他们站在了几十年来一直令日本与中国和韩国关系备受困扰的争议中心位置。
Their activism has put them at the center of controversies that have bedeviled Japan's relations with China and South Korea for decades.
但是我们今天为什么站在这里,是因为我们应该在全体运动员面前举行这次纪念仪式。这不仅仅是以色列的问题,它关系到整个奥林匹克大家庭。
But why are we standing here, we should have this memorial in front of all the athletes. This is not an Israeli issue, this concerns the whole Olympic family.
文章指出销渠道是一串合约,分析渠道行为应该站在合约关系的角度上来分析。
It is pointed out that since marketing channels are but a series of contracts, analysis of channel behavior should be based on contractual relationship.
因为法官站在这一方是为了从公司所售物品中获利,她不能被看作是在这场争论中无任何关系的一方。
Since the judge stands to profit from the sale of the company, she cannot be considered a disinterested party in the dispute.
与此同时,摩根试图站在他的立场与他的关系,耽罗。
Meanwhile, Morgan tries to stand his ground in his relationship with Tamra.
这组照片集取名为《我们不是双胞胎》,照片中来自北美和欧洲各地没有血缘关系但长相相似的两个人站在一起。
The collection, entitled I'm not a look-alike! , features a range of individuals from North American and European backgrounds who are not related, side by side.
这组照片集取名为《我们不是双胞胎》,照片中来自北美和欧洲各地没有血缘关系但长相相似的两个人站在一起。
The collection, entitled I'm not a look-alike! , features a range of individuals from North American and European backgrounds who are not related, side by side.
应用推荐