• 休息时向前折叠,呈半姿态。

    When in repose the ears are folded lengthwise and thrown back into the frill.

    youdao

  • 中等大小立耳

    Ears medium size and erect.

    youdao

  • 尺寸应该头部正确比例天生呈准确的立耳姿态少见的。

    The ears are in proportion to the size of the head and, if they are carried properly and unquestionably break naturally, are seldom too small.

    youdao

  • 撒母得到启示拥护就任国王不久宣布神谕拒绝扫罗,秘密大卫

    Samuel received a revelation that led to the installation of Saul as king, but later announced an oracle rejecting Saul and secretly anointed David as king.

    youdao

  • 年纪老迈,儿子作以色列的士师。

    When Samuel grew old, he appointed his sons as judges for Israel.

    youdao

  • 直到日子没有罗,撒母扫罗悲伤,是因耶和华后悔以色列

    Until the day Samuel died, he did not go to see Saul again, though Samuel mourned for him. And the Lord was grieved that he had made Saul king over Israel.

    youdao

  • 石头在米斯和善的中间,给石头起名叫以便以谢,:“到如今耶和华都帮助我们。”

    Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, "Thus far has the LORD helped us."

    youdao

  • 说:“仆人们祷告耶和华,免得我们死亡因为我们正是罪上加罪了。”

    The people all said to Samuel, "Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die, for we have added to all our other SINS the evil of asking for a king."

    youdao

  • 是甚么错误的假设或偏见让西没有大卫出席献祭筵席撒母

    What assumption was behind Jesse not even bothering to call David to be present at the sacrifice for Samuel's anointing?

    youdao

  • 耶和华撒母,你只管依从他们的话他们王。

    And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king.

    youdao

  • 大卫年轻撒母伯利恒城

    David was still a youth when Samuel anointed David to be King in the town of Bethlehem.

    youdao

  • 说:“仆人们祷告耶和华你的,免得我们死亡因为我们王的事正是罪上加罪。”

    And all the people said to Samuel, "Pray for your servants to the LORD your God, that we may not die, for we have added to all our SINS this evil, to ask for ourselves a king."

    youdao

  • 19众撒母仆人们祷告耶和华你的,免得我们死亡因为我们的事正是罪上加罪了。

    And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the LORD thy God, that we die not: for we have added unto all our SINS this evil, to ask us a king.

    youdao

  • 19众撒母仆人们祷告耶和华你的,免得我们死亡因为我们的事正是罪上加罪了。

    And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the LORD thy God, that we die not: for we have added unto all our SINS this evil, to ask us a king.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定